The word"ceiling" in the second line is replaced by the word"commitment"; and.
Les mots <<cette limite>> sont remplacés par les mots <<à hauteur de son engagement>> dans la deuxième ligne;
When the container that contains Print queues is displayed in the second line, choose OK.
Lorsque le conteneur des files d'impression apparaît sur la deuxième ligne, choisissez OK.
The promenade runs along the whole border until the next beach of s Illot and in the second line we find the main shopping street.
La promenade maritime parcourt tout le littoral jusqu'à la plage voisine de S'Illot et en seconde ligne de plage vous trouverez la principale rue commerciale.
Mr. AKIL(Pakistan) proposed replacing the word"already" before the word"assigned" in the second line with the words"which may be.
AKIL(Pakistan) propose de remplacer"déjà" par les termes"susceptibles d'être" avant le mot"allouées" à la troisième ligne.
total quantity in the second line.
la totalisation partielle ou cumulée sur la seconde lne.
Mr. POCAR said that the words"or succeeded" should be added after"acceded" in the second line of the first sentence.
POCAR signale qu'il convient d'ajouter dans la première phrase, après"y avaient adhéré"(troisième ligne) la formule"ou avaient fait une déclaration de succession.
Let's write it here… in the third… no, in the second line.
On va écrire ici… a la troisieme, non la deuxieme ligne.
Mr. Flinterman asked for clarification why, in the second line of paragraph 4,in the first sentence the words"and thus impermissible" had been added.">
Flinterman demande que l'on précise pourquoi à la deuxième ligne du paragraphe 4,
In the second line of paragraph 9,the comma, and in the fifth line, the words"and further" should be added after the comma.">
À la deuxième ligne du neuvième alinéa,
The word“financial” in the second line of the fourth preambular paragraph should be deleted as should the word“in” in the first line of the fifth preambular paragraph.
A la deuxième ligne du quatrième alinéa du préambule, le mot"financières" doit être supprimé, de même que, dans le texte anglais du cinquième alinéa du préambule, le mot"in", figurant à la première ligne..
In the second line of the new paragraph 43(o)(formerly 41(o)), the word"of" should
À la deuxième ligne du nouveau paragraphe 43 o[ancien paragraphe 41 o],
In the second line of paragraph 2,
A la deuxième ligne du paragraphe 2,le mot"on", le mot"programme" devrait être au pluriel et le mot"adopted" devrait être inséré après le mot"approach.">
In the second line of the new paragraph 43(r)(formerly 41(r)) following the word"disabilities," the words"duringthe word"in" should be deleted.">
À la deuxième ligne du nouveau paragraphe 43 r[ancien paragraphe 41 r],
In the second line of paragraph 6, the words“and the
A la deuxième ligne du paragraphe 6 du texte anglais,la Commission ne peut s'adresser une demande à elle-même.">
It is also proposed to delete the word"and" in the second line of the English text to be consistent with the current French text
Il est également proposé de supprimer le mot <<and>> à la deuxième ligne du texte anglais pour faire correspondre le texte au texte français actuel
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文