ISN'T IT POSSIBLE THAT - traduction en Français

['iznt it 'pɒsəbl ðæt]
['iznt it 'pɒsəbl ðæt]
n'est-il pas possible que
n'est-il pas possible qu'

Exemples d'utilisation de Isn't it possible that en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isn't it possible that my client's gun was taken from her locker?
N'est-il pas possible que l'arme de mon client a été prise de son casier?
Isn't it possible that after the accident in the sled… you visited the local justice of the peace?
N'est-il pas possible qu'après l'accident de traîneau… vous ayez rendu visite au juge local?
If he needed her and felt that she was moving away, isn't it possible that he would do anything to prevent that?.
S'il avait besoin d'elle et pensait qu'elle s'éloignait, est-il possible qu'il ait tout fait pour empêcher cela?
So isn't it possible that mr. Matloff fled Not because he was guilty of murder.
N'est-il pas possible que M. Matloff ait fuit non pas parce qu'il était coupable de meurtre.
So isn't it possible that he may also be a great guy for your daughter?
Donc n'est-il pas possible qu'il soit également un bon gars pour ta fille?
just to play Devil's advocate here, isn't it possible that we're overreacting?
rencontré des défaillances informatiques, et en jouant l'avocat du diable, est-il possible qu'on exagère?
Having been wrong on those cases, Isn't it possible that you were wrong about brian matloff?
Si vous vous êtes trompé pour toutes ces affaires, n'est-il pas possible que vous vous soyez trompé pour Brian Matloff?
But isn't it possible that a needle can pull off something… which the sword can't achieve?
Mais n'est-il pas possible qu'une aiguille puisse accomplir certaines choses… que l'épée ne peut pas réaliser?
Well, then isn't it possible that penicillin, vaccines and antibiotics are all actually answered prayers?
Alors, n'est-il pas possible que la péniciline, les vaccins et les antibiotiques soient les réponses de Dieu aux prières?
Isn't it possible that there's a reason that not everyone on the planet is the same?
N'est-il pas possible qu'il y ait une raison à la différence de chaque être sur cette planète?
And isn't it possible that the amazing men and women of medicine who brought about these miracles could be the instruments of God's answers to our prayers?
Et n'est-il pas possible que les incroyables Hommes de sciences qui ont amené ces miracles soient les instruments de Dieu pour répondre à nos prières?
Isn't it possible that Mr. Boylan only fixated on my client as the shooter, because he saw him being questioned by police?
N'est-il pas possible que Mr Boylan se soit fixé sur mon client, comme tireur, parce qu'il l'a vu en train d'être interrogé par la police?
Isn't it possible that you caught the ball first,
N'est-il pas possible que vous ayez attrapé la balle en premier,
Isn't it possible that what you 're looking at is actually what you 're seeing?
Ne se peut-il pas que ce que tu regardes soit ce que tu vois?
But isn't it possible that our ancestors saw the same creature
Mais ce n'est pas possible que nos ancêtres aient vus la même créature
Isn't it possible that Bobby Teff and not Chief Reilly threw the first punch?
Est-ce possible que ce soit Bobby Teff et non le chef Reilly qui ait commencé la bagarre?
Isn't it possible that you and I may not want the same things?
Ce n'est pas possible qu'on ne veuille pas la même chose?
But isn't it possible that you're making a bigger deal out of this than it really is?.
Mais n'est ce pas possible que tu en fasses une plus grande affaire qu'il ne l'est?
Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law.
Est-ce possible que le but est de vraiment passer de la pommade à la belle-mère de la princesse Emily.
Mike, now, isn't it possible that they're just beautiful, scantily clad women who happen to be thirsty?
Mike, aujourd'hui, est-ce impossible qu'elles soient simplement jolies, en tenue légère à qui il arrive d'avoir soif?
Résultats: 65, Temps: 0.063

Isn't it possible that dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français