IT REQUESTED THE SECRETARY-GENERAL TO SUBMIT - traduction en Français

[it ri'kwestid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl tə səb'mit]
[it ri'kwestid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl tə səb'mit]
elle a prié le secrétaire général de lui soumettre

Exemples d'utilisation de It requested the secretary-general to submit en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested the Secretary-General to submit a final report on the pilot project in the context of the proposed support account budget for 2013/14,
Elle a alors prié le Secrétaire général de lui présenter, en même temps que le projet de budget du compte d'appui pour 2013/14, un rapport final sur le projet pilote,
in paragraph 15, it requested the Secretary-General to submit a comprehensive report at its fifty-eighth session on the implementation of paragraph 14, taking into consideration section III,
au paragraphe 15, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-huitième session un rapport d'ensemble sur l'application du paragraphe 14 de la présente section, en tenant compte
section V, paragraph 1, of its resolution 56/242, in which it requested the Secretary-General to submit a progress report on the use of information technology,
au paragraphe 1 de la section V de sa résolution 56/242, elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un bilan des progrès accomplis dans l'utilisation des technologies de l'information,
Recalling further its resolution 1996/16 of 29 August 1996, in which it requested the Secretary-General to submit a report on information gathered on the use of nuclear weapons,
Rappelant en outre sa résolution 1996/16 du 29 août 1992 dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur les informations recueillies en ce qui concerne l'emploi des armes nucléaires,
It requested the Secretary-General to submit a report on the issue.
Il a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la question.
It requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fifty-fourth session.
Elle a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-quatrième session.
By the same resolution, it requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution.
Dans la même résolution, elle l'a prié de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution.
It requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session on the Meeting and on the implementation of the resolution.
L'Assemblée a demandé au Secrétaire général de lui soumettre un rapport, à sa cinquantième session, sur la Réunion et sur l'application de ladite résolution.
It requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of resolution 60/34
Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution 60/34
It requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-fifth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context.
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance aux échelons régional et sous-régional.
It requested the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-fourth session containing the views of Member States on confidence-building measures in the regional and subregional context.
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-quatrième session, un rapport exposant les vues des États Membres sur les mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional.
Reaffirming its resolution 41/213 of 19 December 1986, in which it requested the Secretary-General to submit in off-budget years an outline of the proposed programme budget for the following biennium.
Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant.
In paragraph 23, it requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution
Au paragraphe 23, enfin, elle prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la résolution
It requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in resolution 52/107.
Elle a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-troisième session, un rapport sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et les problèmes évoqués dans ladite résolution.
It requested the Secretary-General to submit a series of further reports(see annex I),
Elle a prié le Secrétaire général de lui présenter un ensemble d'autres rapports(voir annexe I),
It requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a report containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the problems addressed in resolution 53/128.
Elle a prié le Secrétaire général de lui soumettre, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et les problèmes évoqués dans ladite résolution.
Finally, it requested the Secretary-General to submit an interim report to the Commission on Human Rights at its fiftieth session
Enfin, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de présenter un rapport intérimaire à la Commission des droits de l'homme,
In addition, it requested the Secretary-General to submit to it as soon as the situation warranted
En outre, il a prié le Secrétaire général de lui présenter, dès que la situation le permettrait
in its resolution 41/213 of 19 December 1996, introduced a new dimension in priority-setting. It requested the Secretary-General to submit in the outline priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature.
l'Assemblée générale a introduit un nouvel élément pour ce qui est de l'établissement des priorités, lorsqu'elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, dans le cadre du plan général de budget-programme, un ordre de priorité reflétant les orientations générales, par grands secteurs.
Recalling its resolution 49/80 of 15 December 1994, in which it requested the Secretary-General to submit information provided by the Antarctic Treaty Consultative Parties on their consultative meetings
Rappelant sa résolution 49/80 du 15 décembre 1994, dans laquelle elle priait le Secrétaire général de lui soumettre les informations fournies par les parties consultatives au Traité sur l'Antarctique en ce qui concerne leurs conférences consultatives
Résultats: 1718, Temps: 0.0874

It requested the secretary-general to submit dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français