Exemples d'utilisation de Languages and scripts en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
The State financially supports press and other media in the languages and scripts of national communities
the official use of languages and scripts entails the use of those languages and scripts by the State authorities,
Elementary school education for members of a national minority is organised in educational establishments in which teaching is carried out in the language and script used by this national minority under the conditions and in the manner prescribed by the Act on Education in the Languages and Scripts of National Minorities.
The official use of languages and scripts also includes the use of languages and scripts for writing place names
support press publication and other media in the languages and scripts of national communitiesand this obligation is not conditioned on resources being available.">
37 have included in their statutes a provision governing the official use of the languages and scripts of the respective national minorities living in their territories
In May 2002, the Law on the Use of Languages and Scripts of Ethnic Minorities in the Republic of Croatia was passed, as was the Law on Education in the Languages and Scripts of Ethnic Minorities, which marked the beginning of reforming
which contains most of the troublesome elements of other languages and scripts.
in the regions of the Federal Republic of Yugoslavia inhabited also by national minorities the languages and scripts of these minorities will also be in official use in the manner prescribed by law.
national minorities' freedoms and rights, are published in the national minorities' languages and scripts in accordance with the federal law.
In compliance with the Act on Education in Languages and Scripts of National Minorities, members of national minorities are educated from kindergarten to higher education either in institutions in which instruction is organized solely in the language and script of a given national minority or in institutions in which instruction is in the Croatian language and script and in which instruction of minorities is conducted in separate units and shifts.
stressing in particular that national minorities' languages and scripts are in official use in parallel with the Serbian language in the territory of the Republic of Serbia inhabited by members of national minorities,
In 2000, the Act on the Use of the Languages and Scripts of National Minorities in the Republic of Croatia(OG 52/00, 56/00- corrigendum) and the Act on Education in the Languages and Scripts of National Minorities(OG 52/00)
the use of minority languages and scripts in secondary schools,
The Law further stipulates that the official use of languages and scripts entails in particular their use in verbal
National minorities in the Republic of Croatia choose the form of education in their own languages and scripts by themselves, i.e. they opt for full instruction in their languages and scripts with mandatory learning of the Croatian language,
their respective scripts, as well as the languages and scripts of other national minorities in the manner laid down by law.
The Act on the Use of the Languages and Scripts of National Minorities and/or statutes of local self-government units have envisaged the measures enabling the preservation of traditional names
as well as the languages and scripts of other national minorities as stipulated by law.
by the statute of a territorial(regional) self-government unit in compliance with the provisions of Act on the Use of the Languages and Scripts of National Minorities in the Republic of Croatia.