cause severaltrigger severalprovoke severalinduce several
Exemples d'utilisation de
Led to a number
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
UNEP activities have led to a number of conventions and associated protocols on major environmental challenges.
les activités du PNUE ont abouti à plusieurs conventions et protocoles y afférents sur les grands problèmes environnementaux.
This review led to a number of fundamental changes to the CNSC's arrangements,
Cet examen a entraîné un nombre de changements fondamentaux à ses dispositions,
The proposal led to a number of discussions in which the PCOs as well as the Projects' Steering Committees were involved.
Cette proposition a suscité un certain nombre de pourparlers, auxquels ont participé les bureaux centraux des projets et leurs comités directeurs.
An increasingly active community of local experts has led to a number of relevant activities in this region since the end of 2003.
Une communauté de plus en plus active d'experts locaux a permis de mener un certain nombre d'activités pertinentes dans la région depuis la fin de 2003.
The failure to monitor the activities of those agencies had led to a number of violations of workers' rights.
Le défaut de surveillance des activités de ces entreprises s'est traduit par un certain nombre de violations des droits des travailleurs.
has led to a number of innovations within community institutions.
a favorisé un certain nombre d'innovations au sein des institutions communautaires.
shorter building setbacks than in the past have led to a number of residential parking challenges.
par le passé dans les secteurs suburbains ont entraîné certains problèmes en lien avec le stationnement résidentiel.
judicial authorities has already led to a number of successes.
les autorités judiciaires néerlandaises a déjà permis un certain nombre de réussites.
An out-of-the box approach that has led to a number of sustainable and inspirational campaigns.
Une approche qui sort des sentiers battus et qui a conduit à quelques campagnes novatrices et source d'inspiration.
The High Commissioner's repeated call to different stakeholders to reflect on how to strengthen the treaty body system had led to a number of initiatives.
Les appels répétés lancés par la Haut-Commissaire aux diverses parties prenantes- pour qu'elles réfléchissent au moyen de renforcer le système conventionnel- ont abouti à une série d'initiatives.
Chart 1 shows that high levels of bandwidth overca- pacity led to a number of consequences for the tele- com industry
À partir du graphique 1, on constate que l'excès considérable d'offre de bande passante a engendré plusieurs conséquences dans le secteur des télécommunications
The critical-use nomination process had led to a number of successes in the transition away from methyl bromide use, involving the use of alternatives such as sulphuryl fluoride,
La procédure d'examen des demandes de dérogation pour utilisations critiques avait conduit à un certain nombre de transitions réussies vers des solutions de remplacement telles que la fumigation au fluorure de sulfuryle et à la phosphine
Jockeying between rival militias has led to a number of violent incidents,
Les rivalités entre milices ont conduit à un certain nombre d'incidents violents,
Three previous requests from the Assembly(1987-1989) relating to the functioning of ICSC had led to a number of reforms and improvements aimed at increasing the transparency of the Commission's deliberations and reports.
Entre 1987 et 1989, trois demandes antérieures de l'Assemblée concernant le fonctionnement de la Commission ont abouti à un certain nombre de réformes qui ont amélioré la transparence des débats et des rapports de la Commission.
cooperation with UNICEF had led to a number of projects, including a water supply project that would make it possible to stabilize the population
la coopération avec l'UNICEF a abouti à un certain nombre de projets, notamment en matière d'approvisionnement en eau, celui-ci permettant de stabiliser la population
implementation of the one-year plan led to a number of important immediate results.
la mise en œuvre du plan annuel a donné un certain nombre de résultats immédiats et importants.
Upon discovering previously unknown insects he would give them names, which led to a number of butterfly, moth
Lors de la découverte d'insectes précédemment inconnus, il leur donne des noms, ce qui conduit à un certain nombre de papillon, papillon
This round has led to a number of important conceptual innovations
Ce cycle a conduit à plusieurs importantes innovations conceptuelles
The High Commissioner's call for different stakeholders to reflect on how to strengthen the treaty body system had led to a number of initiatives.
L'appel à la réflexion, lancé par la Haut-Commissaire auprès des différentes parties prenantes, sur la question de savoir comment renforcer le système de surveillance des traités a abouti à un certain nombre d'initiatives.
its environmental protection plan had led to a number of institutional, legislative
son plan de protection de l'environnement a conduit à un certain nombre de réformes institutionnelles,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文