REFERRED TO A NUMBER - traduction en Français

[ri'f3ːd tə ə 'nʌmbər]
[ri'f3ːd tə ə 'nʌmbər]
a mentionné un certain nombre
a fait référence à un certain nombre
a évoqué un certain nombre
se réfère à un certain nombre
refer to a number
fait état d'un certain nombre
a signalé plusieurs
a cité un certain nombre
a renvoyé à un certain nombre
a fait allusion à un certain nombre

Exemples d'utilisation de Referred to a number en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that connection, he referred to a number of operations undertaken jointly with major neighbouring States.
A cet égard, il s'est référé à un certain nombre d'opérations entreprises en commun avec de grands pays voisins.
said that the report referred to a number of studies but gave no indication of their outcome.
dit que le rapport cite un certain nombre d'études mais n'indique nullement leur impact.
The importance of municipal case law was borne out by the Secretariat memorandum which referred to a number of such decisions.
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
Morocco expressed appreciation for the United States' commitment to development assistance and referred to a number of programmes and innovative solutions concerning housing rights.
Le Maroc a salué l'engagement des États-Unis en faveur de l'aide au développement et s'est référé à plusieurs programmes et solutions innovantes concernant les droits en matière de logement.
In introducing the provisional calendar, the Secretary of the Committee referred to a number of amendments to the calendar.
En présentant le projet de calendrier, le Secrétaire du Comité a mentionné diverses modifications qui avaient été apportées.
The delegation also referred to a number of legal acts adopted to ensure protection of rights of children
La délégation a également mentionné un certain nombre de textes juridiques adoptés en vue d'assurer la protection des droits des enfants
The delegation referred to a number of achievements made by Belarus in the past 20 years since its independence,
Le Bélarus a mentionné un certain nombre de réalisations accomplies depuis son accession à l'indépendance il y a vingt ans,
the Special Rapporteur on Torture referred to a number of situations faced by persons with disabilities that could amount to torture
le Rapporteur spécial sur la torture a fait référence à un certain nombre de situations auxquelles font face les personnes handicapées, qui pourraient s'apparenter à des tortures
The Minister referred to a number of governmental measures aimed at promoting development of the minority groups,
La Ministre a évoqué un certain nombre de mesures gouvernementales visant à promouvoir le développement des groupes minoritaires,
It also referred to a number of administrative measures recently adopted,
Il a également mentionné un certain nombre de mesures administratives récemment adoptées,
He referred to a number of articles published by several law professors emphasizing the lamentable lacunae of current Spanish legislation on racial discrimination, and asked the Spanish
Il se réfère à un certain nombre d'articles publiés par plusieurs professeurs de droit qui soulignent les lacunes déplorables de la situation juridique actuelle en matière de discrimination raciale en Espagne
Turkey referred to a number of strategic laws scheduled to be enacted during 2007-2008
La Turquie a évoqué un certain nombre de lois stratégiques devant entrer en vigueur au cours de la période 2007-2008
The annex referred to a number of relevant elements of international law that supported such a binding value, at least for parts of the Declaration.
L'annexe se réfère à un certain nombre d'éléments pertinents du droit international qui confirment l'existence d'une telle force contraignante, tout au moins pour certains éléments de la Déclaration.
The complainant referred to a number of court cases as illustrations of His Honour either not appreciating
La plaignante a cité un certain nombre de dossiers du tribunal pour illustrer le fait que Monsieur le juge
TC 's response to Rail Safety Advisory 08/08 referred to a number of activities conducted since late 2002 in response to a number of accidents on the Kingston Subdivision.
Dans sa réponse à l'avis de sécurité ferroviaire 08/08, TC a renvoyé à un certain nombre de mesures qui ont été prises depuis la fin de 2002 à la suite d'accidents survenus dans la subdivision Kingston.
States referred to a number of other impediments leading to the refusal of requests for extradition,
Les États ont signalé plusieurs autres obstacles qui empêchaient de donner suite aux demandes d'extradition:
some managers referred to a number of different policy
certains cadres des organisations ont mentionné un certain nombre de documents d'orientation
The draft resolution referred to a number of resolutions adopted in that connection as well as the proclamation by the General Assembly of 2013 as the International Year of Quinoa.
Le projet de résolution fait référence à plusieurs résolutions adoptées à cet égard ainsi qu'à la proclamation, par l'Assemblée générale, de l'année 2013 Année internationale du quinoa.
The delegation referred to a number of international human rights treaties that Kyrgyzstan had ratified since its independence,
La délégation a cité différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que le Kirghizistan avait ratifiés depuis son indépendance,
Parties opposite referred to a number of additional factors unrelated to dumping
Les parties qui s'opposent renvoient à un certain nombre d'autres facteurs non liés au dumping
Résultats: 89, Temps: 0.0761

Referred to a number dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français