Exemples d'utilisation de
Level and structure
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
its formal educa onal system, the city/town/village in which it operates, the level and structure of the school(primary, secondary,
de la localité dans leaquelle le Club opère, du niveau et de la structurede l'établissement(primaire, secondaire, général, professionnel,
1986) considered the implications of population ageing for the level and structure of social expenditures,
ont examiné les conséquences possibles du vieillissement de la population pour leniveau et la structure des dépenses sociales,
The interest rate policy at this stage relies less on direct regulation of the level and structure of interest rates and more on indirect policy instruments such as treasury bill auctions
À ce niveau d'intermédiation, la politique des taux d'intérêt est moins affaire de réglementation directe du niveau et de la structure des taux que d'utilisation d'instruments indirects tels que la vente publique par adjudication de bons du Trésor
managing directors on the level and structure of remuneration for senior management,- monitor the level and structure of remuneration for senior management,
aux membres du directoire quant au niveau et à la structure de la rémunération des cadres supérieurs,- contrôler leniveau et la structure de la rémunération des cadres supérieurs,
enabling comparisons of levels and structures of the principal components of final demand.
ce qui permet de comparer leniveau et la structure des principales composantes de la demande finale.
Operators suggest tariff levels and structuresand, in many cases, have great influence over the final decision.
Les fournisseurs proposent les niveaux et structures de tarification et, le plus souvent, ont une forte influence sur la décision finale.
implemented uniformly in all countries because there are many contextual elements to consider in determining levels and structure of pay.
dans tous les pays, car de nombreux éléments contextuels doivent être pris en compte pour déterminer leniveau et la structure des traitements.
We then tested multiple incentive levels and structures, as well as other program parameters against a series of potential market conditions to identify the appropriate program design.
Nous avons ensuite testé plusieurs structures et niveaux d'incitatifs, parmi d'autres paramètres de programme, selon des conditions de marché variables, pour identifier le programme le plus approprié.
an internal market presupposes levels and structures of costs which gradually converge,
un marché intérieur suppose des niveaux et structures de charges pas nécessairement identiques
information such as those relating to the levels and structures of intra-African exports and imports; Rules of Origin; tariff levels and structures; non-tariff barriers;
des informations telles que celles relatives aux niveaux et structures des exportations et des importations intra-africaines, aux règles d'origine, aux niveaux et aux structures tarifaires, aux barrières non tarifaires,
Surveys are regularly used to ensure that compensation levels and structures are competitive with a panel of companies comparable in terms of size
Des études sont régulièrement utilisées afin de s'assurer de la compétitivité des niveaux et structures de rémunération par rapport à un panel d'entreprises comparables en termes de taille
How environmental objectives do they modify the level and structure of employment by sectors and occupations?
Comment les objectifs environnementaux modifient-ils leniveau et la structure des emplois par secteurs et par métiers?
The adequate level and structure of investment and regulation for agriculture is the issue,
Il s'agit de trouver le bon niveau et la bonne structure d'investissement et de réglementation pour l'agriculture,
Overall, the current level and structure of support for biofuel production would appear to weaken our ability to achieve any of the strategic goals.
Globalement, le niveau et la structure actuels de ce soutien vont plutôt à l'encontre de la mise en œuvre de tous types d'objectifs stratégiques.
Rail freight usage is driven principally by the competitiveness of rail services and also by both the level and structure of the economic activity.
Le recours au rail pour le transport des marchandises est principalement dicté par la compétitivité des services ferroviaires, ainsi que par leniveau et la structure de l'activité économique.
a financial asset or liability due to changes in the level and structure of its price.
d'un passif financier due à des changements du niveau et de la structurede son prix.
a four-year planning framework, the budget proposed for 2014-2015 mirrors UNAIDS budget for the 2012-2013 biennium in terms of scope, level and structure.
le budget proposé pour 2014-2015 est en grande partie similaire au budget de l'ONUSIDA de l'exercice biennal 2012-2013 en termes deniveau, de portée et de structure.
Volume A presents the annual expenditure of households in terms in terms of level and structure, ventilated according to households characteristics by different levels of products nomenclature.
Le volume A présente les dépenses annuelles des ménages, en niveau et en structure, ventilées selon les caractéristiques des ménages et à différents niveaux de la nomenclature des produits.
A growing empirical literature supports the view that civil strife tends to be correlated with the level and structure of income and with the degree of development of political institutions.
Des études empiriques de plus en plus nombreuses viennent étayer l'idée que les troubles civils ont tendance à être liés au niveau et à la structure du revenu ainsi qu'au degré de développement des institutions publiques.
at its sixth session, the JISC considered options to revise the level and structure of its fees, and agreed to recommend to the CMP not to change them while noting the possibility of revisiting the need for fee adjustments at its seventh session.
le Comité a étudié les options possibles pour réviser leniveau et le barème des droits perçus, et il a décidé de recommander à la CMP de ne pas les modifier, tout en relevant qu'il serait possible de reconsidérer la nécessité de procéder à des ajustements des droits à sa septième session.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文