LIKE PULLING - traduction en Français

[laik 'pʊliŋ]
[laik 'pʊliŋ]
comme arracher
like pulling
like ripping off
like plucking
comme tirer
like shooting
like pulling
like drawing

Exemples d'utilisation de Like pulling en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like pulling teeth.
Pire que d'arracher une dent.
Like pulling a bad tooth.
Comme arracher une dent cariée.
Getting him there is like pulling teeth.
L'amener là-bas c'est comme lui arracher une dent.
It's like pulling teeth with those people.
C'est comme leur arracher des dents.
It's like pulling teeth from this guy.
C'est comme de lui arracher des dents.
You like pulling my hair, do ya's?
T'aimes me tirer les cheveux, hein?
But I like pulling on it, Mum!
Mais j'aime bien jouer avec, Maman!
It's just like pulling an all-nighter in college.
C'est comme faire une nuit au collège.
Getting information from these people is like pulling teeth.
Leur demander des renseignements, c'est comme leur arracher une dent.
Getting you guys to dish is like pulling teeth.
Pour vous faire parler, c'est pire que vous arracher des dents.
It's like pulling teeth to get a discount from him.
Autant lui arracher une dent pour avoir une réduction.
it's like pulling teeth.
on dirait qu'on t'arrache une dent.
You don't know how much I feel like pulling this trigger.
Vous ne savez pas comment j'ai envie d'appuyer sur la détente.
Well, it was like pulling teeth to get them to do anything.
Oh, ce fut comme un arrachage de dent de leur faire faire quoi que ce soit.
The abdominoplasty has above all a vertical effect, rather like pulling down a blind.
Le redrapage a surtout un effet vertical, comme lorsqu'on tire un store vers le bas.
They would perform bloodletting and other minor surgeries like pulling teeth or creating ointments.
Ils pratiquaient également des saignées, de petites opérations de chirurgie ou des arrachages de dents.
With you, I imagine it was more like pulling teeth. No, I was.
Avec toi, je suppose que c'était un arrachage de dents.
Oh… But it's just like pulling teeth to get this guy off Broadway.
Mais c'est comme la traction des dents de séparer ce gars de Broadway.
Either you have never heard of a door or you just like pulling glass out of your shorts.
Soit vous n'avez jamais entendu parler d'une porte, soit vous aimez retirer du verre de votre culotte.
Like pulling a dandelion and getting the whole root.
Un peu comme arracher un pissenlit et déterrer toute la racine.
Résultats: 1747, Temps: 0.0595

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français