modest comparedsmall comparedsmall relativesmall in comparisonsmall with respectbe minimal compared
modeste en comparaison
modest in comparisonmodest comparedmodest relativesmall in comparison
modestes comparées
modestes par rapport
modest comparedsmall comparedsmall relativesmall in comparisonsmall with respectbe minimal compared
modestes en comparaison
modest in comparisonmodest comparedmodest relativesmall in comparison
Exemples d'utilisation de
Modest compared
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Auditor General's 2011 report observed that OTF administrative expenditures were modest compared to most other agencies;
Moyen vérificateur général a mentionné que les dépenses administratives de la FTO étaient modestes, comparativement à la plupart des autres organismes,
So far, however, the inflow of FDI had been modest compared with needs: in the first quarter of 1995,
Cependant, les apports d'investissements étrangers avaient été jusque-là modestes en comparaison des besoins: au premier trimestre de 1995,
especially the 2015 heatwave, was modest compared with the 2003 heatwave that resulted in tens of thousands of deaths,
ont eu des répercussions limitées par rapport à celle de 2003, qui avait fait des dizaines de milliers de victimes,
In the final analysis, the PRCM's influence remained modest compared to the magnitude of the pressures on the coastal zone(fisheries,
La capacité d'influence du PRCM est restée malgré tout modeste par rapport aux grandes pressions(pêche, tourisme, industries extractives,
While its financial contribution to the SWAps will be relatively modest compared with contributions from other partners,
Si la contribution du Fonds est relativement modeste comparée à celle d'autres partenaires, l'UNICEF s'emploiera, en revanche,
Certainly the financial assistance needed for start-up costs of an appropriately sized IXP is very modest compared with the potential long term economic benefits.
Il est certain que l& 146;aide financière nécessaire pour les coûts initiaux d& 146;un IXP de taille appropriée est très modeste par comparaison avec les avantages économiques à long terme potentiels.
the model currently administered by the MPCC is modest compared to the powers and authorities of other independent oversight agencies in Canada.
le modèle actuellement appliqué par la CPPM est modeste par rapport aux pouvoirs et attributions d'autres organismes de surveillance indépendante au Canada.
International students comprise about 7 per cent of post-secondary enrolment in Canadaa significant proportion, but modest compared with rates above 15 per cent in some competitor countries such as Australia, the United Kingdom,
Les étudiants étrangers comptent pour environ 7% des inscriptions à des programmes d'études postsecondaires au Canada; il s'agit d'une proportion importante, mais qui se révèle modeste en comparaison des taux de plus de 15% atteints dans certains autres pays qui nous font concurrence à ce chapitre,
said that the $12.7 million which had already been appropriated for the Development Account was very modest compared to the approximately $600 million which the United Nations budgeted for programmes in the economic and social sector.
fait observer que le montant de 12,7 millions de dollars déjà ouvert pour le Compte est très modeste en comparaison des quelque 600 millions de dollars inscrits au budget de l'Organisation pour les programmes du secteur économique et social.
of 1.0 percentage point.1 The actions the Government is currently undertaking to reduce the growth in spending are also modest compared to those implemented in the mid-1990s.
le gouvernement du Canada prend actuellement pour limiter la croissance des dépenses sont également modestes comparativement à celles mises en œuvre au milieu des années 1990.
that existing institutions have a lending capacity that is modest compared to South-South trade volumes.
des pays tiers et que ce qu'elles peuvent prêter est modeste par rapport au volume du commerce Sud-Sud.
GEF-type funding is important but still modest compared with the market value of the wood being harvested: for example, from 1988 to 1995,
Le financement du type de celui qui est fourni par l'entremise du FEM est important mais reste modeste en comparaison de la valeur marchande du bois extrait des forêts:
is modest compared to the overall magnitude of the debt burden of poor developing countries(US$ 426 billion)
est modeste par rapport à l'encours total de la dette des pays en développement pauvres(426 milliards de dollars)
Although the amount of debt cancelled was modest compared with the US$ 500 billion still owed
Bien que ce montant soit encore modeste en comparaison des 500 milliards de dollars dus
joining alternative associations, the State party submits that these fees are relatively modest compared with the authors' other expenses
l'État partie fait valoir que les montants en cause sont relativement modestes en comparaison des autres frais des auteurs
to recover stolen property are still very modest compared with the scale of this human
récupérer les biens volés sont toujours très modestes comparés à l'ampleur de cette catastrophe humaine
it was clear that the cost of organizing the seminar was relatively modest, compared to other United Nations activities-
on s'aperçoit que le coût de l'organisation du séminaire est relativement modeste par rapport aux autres activités de l'Organisation,
The increased level of participation may be modest compared to some other regions.
L'augmentation de la participation pouvait paraître modeste en comparaison d'autres régions.
Canada's deLcit is particularly modest compared to the Lscal situation of other countries.
Le déTcit du Canada est particulièrement modeste si on le compare à la situation budgétaire d'autres pays.
The economic performance in Africa in 2000 was modest compared to other regions of the world.
Si on les compare à ceux d'autres régions du monde, les résultats économiques obtenus par l'Afrique en 2000 ont été modestes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文