Public statements by the Chairman on behalf of the Working Group.
Déclarations publiques du Président au nom du Groupe de travail.
Informal document: INF.85 Germany on behalf of the working group.
Document informel: INF.85 Allemagne, au nom du groupe de travail.
Submitted by the Government of Germany on behalf of the Working Group.
Transmis par le Gouvernement allemand au nom du Groupe de travail.
Transmitted by the Expert from the United Kingdom on behalf of the Working Group.
Transmis par l'expert du Royaume-Uni au nom du Groupe de travail.
Smith(New Zealand), on behalf of the Working Group, noted Dr Holt's imminent retirement.
Au nom du groupe de travail, Neville Smith(Nouvelle-Zélande) fait part du départ imminent à la retraite de R.
The final draft is submitted by the chair on behalf of the working group to the Secretariat.
Le projet de descriptif final est présenté au Secrétariat par le président au nom du groupe de travail.
Mr. Shearer, speaking on behalf of the working group, introduced the recommendations set out in the background paper.
Shearer, prenant la parole au nom du groupe de travail, présente les recommandations figurant dans le document de travail..
the Chairman introduced some amendments to the report, on behalf of the Working Group.
le Président a présenté des modifications au rapport, au nom du Groupe de travail.
It was agreed that a short summary report would be presented to the Council by the Chairperson on behalf of the Working Group.
Il a été convenu qu'un rapport succinct serait présenté au Conseil par la Présidente au nom du Groupe de travail.
UNIDO developed and promoted on behalf of the working group a voluntary international code of conduct on the release of GMOs into the environment.
Elle a élaboré et diffusé, au nom du groupe de travail, un code de conduite international sur le lâchage d'organismes modifiés par génie génétique dans l'environnement.
maturity requirements on the basis of the proposals presented by Italy on behalf of the Working Group.
la maturité sur la base des propositions présentées par l'Italie au nom du Groupe de travail.
The representative of the United States of America proposed submitting to the Commission on Human Rights the following recommendation on behalf of the working group.
Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a proposé de soumettre à la Commission des droits de l'homme la recommandation suivante au nom du Groupe de travail.
The Chairman, on behalf of the Working Group, underlined the importance of addressing, in a comprehensive way, sustainable peace and development in Africa.
Au nom du Groupe de travail spécial, le Président a souligné l'importance d'avoir une approche globale de la paix et du développement durable en Afrique.
He agreed, on behalf of the working group, to follow up the matter of regional consultations with the High Commissioner as soon as possible.
Il a accepté, au nom du Groupe de travail, de s'occuper de cette question avec la Haut-Commissaire, aussi rapidement que possible.
On behalf of the Working Group Convener, Working paper No. 87,
Au nom du Coordonnateur du Groupe de travail, le document de travail no 87- version,
introduced on behalf of the Working Group a revised paper,
a présenté au nom du Groupe de travail la version révisée
The Convener, on behalf of the Working Group, expressed thanks to the Government of Chile for inviting the Working Group to hold its meeting in Viña del Mar.
Le responsable a exprimé, au nom du Groupe de travail, ses remerciements au gouvernement chilien pour l'avoir invité à tenir sa réunion à Viña del Mar.
The proposal was presented by Germany on behalf of the working group, which had discussed the document in detail at its informal meeting on 12 June 2006.
La proposition était présentée par l'Allemagne au nom du groupe de travail qui avait analysé le document en détail à sa réunion informelle du 12 juin 2006.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文