hence the need to base international cooperation in the fight against drug trafficking on the principle of shared responsibility.
d'où la nécessité de fonder la coopération internationale dans la lutte contre le trafic de stupéfiants sur le principe du partage des responsabilités.
based on the principle of shared responsibility.
fondée sur le principe de la responsabilité partagée.
better implement a multilateral programme that is founded on the principle of shared responsibility, coordination of action
faciliter la mise en oeuvre d'un programme multilatéral fondé sur le principe de la responsabilité partagée, de la coordination des activités
based on the principle of shared responsibility.
fondé sur le principe de la responsabilité partagée.
Participants noted that alternative development must be based on the principle of shared responsibility, taking a balanced
Les participants ont indiqué que le développement alternatif devait se fonder sur le principe de la responsabilité partagée et suivre une approche équilibrée
The Mexican Government's position on the negotiation of a migration agreement with the United States is based on the principle of shared responsibility for undocumented migration,
La position du gouvernement mexicain dans la négociation d'un accord sur l'immigration avec les États-Unis d'Amérique repose sur le principe de la responsabilité partagée vis-à-vis de l'immigration clandestine,
regional cooperation in addressing the opiates threat based on the principle of shared responsibility and the application of a comprehensive approach.
rappelé à quel point il importait de coopérer sur les plans international et régional, selon leprincipe de la responsabilité partagée et suivant une approche globale, face à la menace liée aux opiacés.
the Programme of Action, to urgent and effective action, based on the principle of shared responsibility and strengthened partnership,
dans le Programme d'action à prendre d'urgence des mesures efficaces fondées sur le principe de la responsabilité partagée et du partenariat, afin d'arrêter
drawing on the principle of shared responsibility, so as to overcome the traditional separation between donors and recipients.
en appliquant leprincipe de la responsabilité partagée, afin d'abolir la distinction traditionnelle entre donateurs et bénéficiaires.
I), based on the principle of shared responsibility sect. II.
fondé sur le principe de la responsabilité partagée section II.
used for the production of narcotic drugs require international cooperation based on the principle of shared responsibility and an integrated and balanced approach.
utilisées pour la production de stupéfiants et de substances psychotropes exigent une coopération internationale fondée sur le principe de la responsabilité partagée et une démarche intégrée et équilibrée.
constitutes an international policy founded on the principle of shared responsibility that seeks to discourage the cultivation of illicit crops in countries affected by that problem
constitue une politique internationale fondée sur le principe de la responsabilité partagée dont le but est de décourager les cultures illicites dans les pays qui sont touchés par ce problème
debtor countries in the United Nations system, based on the principle of shared responsibility.
système des Nations Unies, un dialogue politique fondé sur le principe de la responsabilité partagée.
annex, part II). The New Agenda constitutes a renewed commitment to African development based on the principle of shared responsibility and full partnership between Africa
partie II). Il est l'expression d'un engagement renouvelé en faveur d'un développement de l'Afrique basé sur le principe de la responsabilité partagée et d'un partenariat réel entre l'Afrique
based on the principle of shared responsibility, and we believe that a determined effort on the part of the international community is needed to make this approach truly global,
fondée sur le principe de la responsabilité partagée et nous estimons que la communauté internationale doit prendre des mesures fermes pour que ce combat acquière une dimension internationale,
based on the principle of shared responsibility between the family, communities
qui repose sur le principe de la responsabilité partagée entre la famille, les communautés
balanced approach based on the principle of shared responsibility, including with regard to the increasing use of East Africa as a transit area for heroin consignments destined for international markets;
équilibrée et suivant leprincipe de la responsabilité partagée, y compris en ce qui concerne l'utilisation croissante de l'Afrique de l'Est comme zone de transit pour les envois d'héroïne destinés aux marchés internationaux;
based on the principle of shared responsibility and full respect for the human rights of migrants
fondé sur le principe de la responsabilité partagée et le plein respect des droits fondamentaux des migrants,
there is a need for a political dialogue between creditor and debtor countries in the United Nations system, based on the principle of shared responsibility, and in this regard requests the Secretary-General to carry out this dialogue;
les pays débiteurs du système des Nations Unies engagent un dialogue politique basé sur le principe de la responsabilité partagée, et prie à cet égard le Secrétaire général de mener à bien ce dialogue;
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文