Exemples d'utilisation de
Operates on the basis
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Last year, I set up a new type of public-private partnership, which operates on the basis of a scientific strategy,
L'an dernier, j'ai constitué un partenariat public-privé d'un type nouveau, qui travaille sur la base d'une stratégie scientifique,
The Programme operates on the basis of UN General Assembly Resolution 53/144
Il opère sur la base de la résolution 53/144 de l'Assemblée générale des Nations Unies
Louvain Coopération operates on the basis of public funding granted by the Belgian Federal Public Service for Foreign Affairs,
Louvain Coopération fonctionne sur la base d'un financement public octroyé par le SPF Affaires étrangères, de récoltes de
established in 1959,. operates on the basis of the Geneva Conventions of 12 August 1949
sa section béninoise fonctionne sur la base des Conventions de Genève du 12 août 1949
GEF operates on the basis of collaboration and partnership between its implementing agencies,
le FEM fonctionne sur la base de la collaboration et du partenariat entre ses agents d'exécution,
The regime is based on consensus and operates on the basis of a five-year review process. That reflects the approach
Il est basé sur le consensus et il fonctionne sur la base d'un processus quinquennal qui rappelle ceux qui existent dans d'autres domaines du désarmement- la Convention sur les armes biologiques avec un processus préparatoire,
The agency known as General Security operates on the basis of Legislative Decree No. 139 dated 12 June 1959,
La Sûreté générale opère en se fondant sur le décret-loi no 139 daté du 12 juin 1959 qui dispose que son mandat général
decide on the Union's policies is crucial for the EIB, which operates on the basis of guidelines laid down by its shareholders in the Board of Governors
mettent en place les politiques de l'Union est primordial pour la BEI, qui fonctionne selon les orientations définies par ses actionnaires au sein du Conseil des gouverneurs
The Paris Club operates on the basis of several key principles:
Le Club de Paris opère sur la base de plusieurs principes clefs:
The National Council for Combating Discrimination operates on the basis of the provisions of art. 16 of the aforementioned Emergency ordinance,
Le Conseil national pour la lutte contre la discrimination(CNLD), qui fonctionne sur la base des dispositions de l'article 16 de l'OU susvisée,
Perpetrators The Working Group operates on the basis that, and in accordance with the definition contained in the Preamble of the Declaration,
Le Groupe de travail fonctionne selon le principe que, pour les besoins de ses travaux, et conformément à la définition énoncée
Holmatro's hydraulic cylinders operate on the basis of high pressure hydraulics.
Holmatro fonctionnent sur le principe de l'hydraulique haute pression.
All means of communication would operate on the basis of functional equivalence.
Tous les moyens de communication doivent opérer sur la base d'une équivalence fonctionnelle.
We operate on the basis of modern legal systems.
Nous opérons sur la base des systèmes juridiques modernes.
They operate on the basis of sharing, like the basic schemes.
Ces régimes fonctionnent sur le principe de la répartition, comme les régimes de base.
Crews operated on the basis of the project"School of foreign languages».
Équipages exploités sur la base du projet« École des langues étrangères».
The Committee on State Security, like all other ministries and departments, operated on the basis of the legislation in force.
Le Comité de la sécurité de l'Etat fonctionne sur la base de la législation en vigueur, comme tout autre Ministère ou service.
The United Nations operated on the basis of international law
L'Organisation des Nations Unies travaille sur la base du droit international,
She was committed to achieving a power balance within the Organization and to ensuring that it operated on the basis of cooperation and communication.
Elle promet d'instaurer un équilibre des pouvoirs au sein de l'Organisation et de faire en sorte que cette dernière fonctionne sur la base de la coopération et de la communication.
To see people operating on the basis of something other than the pursuit of financial gain?
De voir des gens agir en fonction d'autre chose que de maximiser les profits?
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文