OWN WORKING METHODS - traduction en Français

[əʊn 'w3ːkiŋ 'meθədz]
[əʊn 'w3ːkiŋ 'meθədz]
propres méthodes de travail
own method of work
own way of working
own way of operating

Exemples d'utilisation de Own working methods en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations Charter gives the Security Council sole authority over its own working methods.
La Charte des Nations Unies confère au Conseil de sécurité l'autorité exclusive sur ses propres méthodes de travail.
The Committee had been working hard to improve its own working methods and to streamline its work.
Le Comité n'a épargné aucun effort pour améliorer ses propres méthodes de travail et rationaliser ses travaux.
The treaty bodies are empowered by the treaties to adopt their own working methods and rules of procedure.
Les organes de surveillance des traités tiennent des traités eux-mêmes la faculté d'adopter leurs propres méthodes de travail et leur propre règlement intérieur.
The Sub-Commission has at its fifty-seventh session continued to prove its willingness to scrutinize its own working methods.
À sa cinquanteseptième session, la SousCommission a une nouvelle fois montré qu'elle était prête à passer au crible ses propres méthodes de travail.
OHCHR will further harmonize its own working methods to ensure better support to the work of the treaty bodies.
Le HCDH harmonisera ses propres méthodes de travail de façon à appuyer plus efficacement les organes de suivi des traités.
Mr. Thelin said that the current debate made a valuable contribution to the Committee's thinking about its own working methods.
Thelin dit que le débat en cours apporte une précieuse contribution à la réflexion du Comité sur ses propres méthodes de travail.
For example, employers can grant workers some autonomy to develop their own working methods so that they use their skills effectively.
Par exemple, les employeurs peuvent encourager leurs salariés à utiliser leurs compétences plus efficacement en leur accordant une certaine autonomie pour appliquer leurs propres méthodes de travail.
The most powerful member of the Security Council has clearly said that the Council will determine its own working methods and procedures.
Le membre le plus puissant du Conseil de sécurité a clairement dit que le Conseil déterminera ses propres méthodes de travail et procédures.
the Security Council alone will determine its own working methods and procedures.
le Conseil de sécurité seul établira ses propres procédures et méthodes de travail.
The ability of the Special Procedures to develop their own working methods has enabled them to adapt to new situations
La capacité des procédures spéciales à mettre au point leurs propres méthodes de travail leur a permis de s'adapter à de nouvelles situations
Decides that the study group shall be chaired by a member of The Hague Working Group and shall adopt its own working methods;
Décide que le groupe d'étude sera présidé par un membre du Groupe de travail de La Haye et adoptera ses propres méthodes de travail;
The independence and expertise of Special Procedures must be preserved through maintaining the mandate-holders' ability to establish and develop their own working methods;
L'indépendance et les compétences des procédures spéciales doivent être préservées en maintenant l'aptitude des détenteurs de mandats à établir et développer leurs propres méthodes de travail.
The teams select a subject for the project from within the topic chosen for the year and decide on their own working methods and structure.
Les équipes choisissent le sujet d'un projet en rapport avec le thème sélectionné pour l'année et décident de leurs propres méthodes et structures de travail.
the General Assembly must change its own working methods, and its debates and agenda must be made more meaningful.
l'Assemblée générale doit modifier ses propres méthodes de travail, et ses débats et son ordre du jour doivent devenir plus constructifs.
It was disappointing that the draft resolution had not welcomed the proactive work of the Forum to improve its own working methods since its establishment.
Il est décevant que le projet de résolution n'ait rendu hommage au travail proactif que le Forum a accompli pour améliorer ses propres méthodes de travail depuis son établissement.
would first need to decide how they wished to organize their own working methods.
il faudrait tout d'abord qu'ils décident comment ils souhaitent organiser leurs propres méthodes de travail.
strongly encouraged the inter-committee meeting to conduct a self-assessment of its own working methods and efficiency thirty-ninth session.
vivement encouragé les participants à la réunion intercomités à évaluer leurs propres méthodes de travail et leur efficacité trente-neuvième session.
It was important that the Committee should remain fully in charge of organizing its own working methods, in order to avoid being placed under pressure by States parties.
Il est important que le Comité garde la haute main sur l'organisation de ses propres méthodes de travail afin d'éviter que les États parties ne le mettent sous pression.
improve drastically its own working methods, it must face the prospect of future irrelevance.
à améliorer considérablement ses propres méthodes de travail, elle risque à l'avenir d'être sans objet.
while gradually changing its own working methods.
tout en commençant luimême à changer progressivement ses méthodes de travail.
Résultats: 394, Temps: 0.048

Own working methods dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français