prepare and carry outpreparation and conductpreparing and deliveringprepare and performprepare and implement
Exemples d'utilisation de
Preparation and conduct
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
This would ensure better cooperation in the preparation and conduct of, and follow-up to, special procedures' country visits.
On pourrait ainsi compter sur une meilleure coopération des pays à la préparation, au déroulement etau suivi des visites dans les pays des procédures spéciales.
Expert advice in the preparation and conduct of the national workshop on Observatoire nationale des droits de l'homme.
Des conseils d'experts ont été fournis en vue de la préparation et de la tenue d'un atelier national sur l'Observatoire national des droits de l'homme.
The observation of the preparation and conduct of the parliamentary elections was organized on the basis of an invitation from the Republic of Uzbekistan dated 7 October 2004.
L'observation despréparatifs et du déroulementdes élections parlementaires procédait de l'invitation adressée par l'Ouzbékistan le 7 octobre 2004.
Participation in the preparation and conduct of regular training courses organized pursuant to paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action.
Participation à lapréparation et à la réalisation de cours de formation réguliers en vertu du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok.
MONUC will also provide assistance in the organization, preparation and conduct of the local elections through the provision of advice,
Elle contribuera également à l'organisation, à lapréparation et à la conduite des élections locales en donnant des avis et en prêtant une assistance technique
Supporting CNSC staff in preparation and conduct of vendor design reviews.
chaine technique, préparation et conduite des opérations.
He is very grateful to the Government of Spain for its cooperation in the preparation and conduct of his visit.
Il exprime sa vive gratitude au Gouvernement espagnol pour la manière dont il a coopéré à lapréparation et à la réalisation de sa visite.
Such card shall entitle an international observer to carry out observation during the period of preparation and conduct of elections.
Cette carte doit permettre à l'observateur international de mener à bien son observation pendant la période depréparation et de conduite des élections.
The Conference agrees that the OSCE mandate to supervise the preparation and conduct of elections will include the following tasks.
La Conférence convient que le mandat de l'OSCE concernant la supervision des préparatifs et de la tenue des élections comportera les éléments suivants.
I would like to thank everyone for their support and cooperation in the preparation and conduct of the mission.
Elle tient à remercier toutes ces personnes de leur appui et leur coopération à la préparation et au déroulement de cette mission.
I would like to thank the Government for its cooperation in the preparation and conduct of my mission.
Je tiens à remercier le Gouvernement pour sa coopération à la préparation et au déroulement de ma mission.
The UNMIL force continued to focus on ensuring a secure environment conducive to the preparation and conduct of the elections.
La force de la MINUL a continué à mettre l'accent sur le maintien d'un environnement sûr, favorable à la préparation et au déroulement des élections.
In addition, he is grateful to the United Nations country team for its assistance throughout the preparation and conduct of his visit.
Il exprime aussi sa gratitude à l'équipe de pays des Nations Unies pour son assistance tout au long de la préparation et du déroulement de la visite.
Some 200 OSCE staff and 300 locally recruited personnel participated in the preparation and conduct of the polling.
Quelque 200 membres du personnel de l'OSCE et 300 agents électoraux recrutés localement ont participé à lapréparation et à la tenue du scrutin.
Calculation of the greenhouse gas emissions of the reference scenario for all operations related to the preparation and conduct of the Games.
Calcul des émissions de gaz à effet de serre dans le scénario de référence pour l'ensemble des opérations liées à la préparation et au déroulement des Jeux.
persons involved in the preparation and conduct of the moot competitions.
des personnes participant à lapréparation et à la tenue des concours.
Noting the establishment of a World Urban Forum unit within the secretariat of the Governing Council to enhance the coordination of the preparation and conduct of the Forum.
Prenant note de la création d'un groupe du Forum urbain mondial au sein du secrétariat du Conseil d'administration afin d'améliorer la coordination de la préparation et du déroulementdu Forum.
to ensure that the preparation and conduct of peacekeeping operations were consistent
de veiller à ce que lapréparation et la conduite des opérations de maintien de la paix soient cohérentes
Canadian versions of all documents required for the preparation and conduct of accreditation visits have been finalized,
Les versions canadiennes de tous les documents requis pour lapréparation et la tenue des visites d'agrément ont été finalisées
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文