REFRAIN FROM INTERFERING - traduction en Français

[ri'frein frɒm ˌintə'fiəriŋ]
[ri'frein frɒm ˌintə'fiəriŋ]
s'abstenir de s' ingérer
s'abstenir d' intervenir
s'abstenir d' interférer
s'abstenir de s' immiscer
s'abstenir de toute ingérence
s'abstenir d' entraver

Exemples d'utilisation de Refrain from interfering en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that every State shall refrain from interfering in the affairs of others.
chaque État doit s'abstenir de s'ingérer dans les affaires des autres États.
The international community must refrain from interfering in countries' internal affairs under the pretext of human rights,
La communauté internationale doit s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures des pays sous couvert de défendre les droits de l'homme
the INCB should refrain from interfering in those areas of the system that are mandated to WHO,
l'OICS devrait s'abstenir d'interférer dans les domaines relevant du mandat de l'OMS,
It should refrain from interfering in the internal affairs of Member States
Il doit s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures des États Membres
the State should refrain from interfering with the freedom of thought,
l'État devrait s'abstenir d'entraver la liberté de pensée,
business entities should therefore refrain from interfering with the enjoyment of any rights.
ce qui signifie que les entreprises devraient s'abstenir d'entraver la jouissance de quelque droit que ce soit.
the Member States should refrain from interfering in the internal management of the organizations whether collectively,
les États membres s'abstiendraient de s'immiscer dans la gestion interne des organisations,
Bangladesh reiterated its call for Israel to guarantee unrestricted movement for the Agency's personnel, and refrain from interfering in its activities so that it could fulfil its responsibilities.
Le Bangladesh lance encore une fois un appel à Israël pour qu'il assure au personnel de l'Office une liberté de circulation sans restrictions et qu'il s'abstienne d'intervenir dans ses activités, le laissant ainsi s'acquitter de ses responsabilités.
It must also refrain from interfering in the activities of the press
Il est également nécessaire qu'il s'abstienne d'intervenir dans les activités de la presse
All Member States should refrain from interfering with JIU affairs
Les États membres devraient tous s'abstenir d'une quelconque ingérence dans les affaires du CCI
However, the Court must concentrate on the most heinous crimes and refrain from interfering in the internal affairs of States,
Cela dit, la Cour doit se concentrer sur les crimes les plus abominables et éviter de s'immiscer dans les affaires internes des États,
associations shall refrain from interfering in operations carried out by the defence
associations politiques doivent se garder d'interférer dans les opérations des forces de défense
to respect its sovereignty and refrain from interfering in its internal affairs.
de respecter sa souveraineté et de ne pas s'ingérer dans ses affaires intérieures.
uphold Islamic values and refrain from interfering in the internal affairs of States.
de promouvoir les valeurs islamiques et de s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures des Etats.
neighbouring countries should refrain from interfering in Afghan affairs;
les pays voisins devaient s'abstenir d'intervenir dans les affaires de l'Afghanistan
all States should refrain from interfering in the internal affairs of Afghanistan,
tous les États doivent s'abstenir de s'immiscer dans les affaires intérieures de l'Afghanistan,
States must refrain from interfering in the internal affairs of other States
les États doivent s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures d'autres États
treat each other as equals and refrain from interfering in each other's internal affairs,
se respectent les uns les autres, se traitent d'égal à égal et s'abstiennent de s'immiscer dans les affaires intérieures d'autrui, en vue de
independence of Iraq in a responsible manner and must refrain from interfering in its internal affairs,
respecter sérieusement la souveraineté, la sécurité et l'indépendance de l'Iraq, de s'abstenir de s'ingérer dans ses affaires intérieures
we are of the view that the Security Council should refrain from interfering in this sensitive religious matter out of respect for the right of Muslims to perform their rites
nous estimons que le Conseil de sécurité devrait s'abstenir d'intervenir dans un domaine religieux délicat, par respect du droit qu'ont les Musulmans d'accomplir leurs rites
Résultats: 57, Temps: 0.09

Refrain from interfering dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français