Exemples d'utilisation de
Report submitted by the state
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
It notes that thereport submitted by the State party contains useful information on domestic legislation
Il note que le rapport soumis par l'État partie contient des informations utiles sur la législation interne ainsi
According to thereport submitted by the State party, the rate of primary school attendance in the urban areas is double that of the rural regions.
Selon le rapport présenté par l'Etat partie, le taux de fréquentation scolaire à l'école primaire est deux fois plus élevé dans les zones urbaines que dans les régions rurales.
The Committee welcomes thereport submitted by the State party and expresses its appreciation for the extensive responses provided to the questions asked during the consideration of the report,
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport soumis par l'État partie et se félicite des réponses détaillées aux questions posées lors de l'examen du rapport
The Committee noted with regret that thereport submitted by the State party made no explicit reference to the Committee's conclusions
Le Comité a noté avec regret que le rapport présenté par l'État partie ne mentionnait pas explicitement les conclusions
According to thereport submitted by the State party, the rate of primary school attendance in the urban areas is double that of the rural regions" E/1995/22-E/C.12/1994/20, para. 111.
Selon le rapport présenté par l'État partie, le taux de fréquentation scolaire à l'école primaire est deux fois plus élevé dans les zones urbaines que dans les régions rurales" E/1995/22-E/C.12/1994/20, par. 111.
The Committee welcomes thereport submitted by the State party and expresses its appreciation for the opportunity to engage in a frank and constructive dialogue with the State party.
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport soumis par l'État partie et se félicite de l'occasion qui lui a été donnée d'engager un dialogue franc et constructif avec l'État partie.
The Committee welcomes thereport submitted by the State party, which is in conformity with the reporting guidelines, and notes with appreciation
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport présenté par l'État partie, conformément aux principes directeurs concernant la présentation des rapports,
The Committee welcomes thereport submitted by the State party which is in conformity with the reporting guidelines, and notes with appreciation
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport soumis par l'État partie, qui est conforme aux principes directeurs concernant la présentation des rapports,
The Committee notes that thereport submitted by the State party does not contain sufficient information on the practical implementation of the legislative and administrative measures adopted
Le Comité note que le rapport soumis par l'État partie ne contient pas suffisamment d'informations sur l'application pratique des mesures d'ordre législatif
whether it had participated in the preparation of thereport submitted by the State Party.
elle a participé à l'élaboration du rapport présenté par l'État partie.
The Committee noted thereport submitted by the State party but regretted that a representative was unable to present that report and to respond to the questions of the Committee.
Le Comité a pris note du rapport soumis par l'Etat partie, mais il a regretté qu'aucun représentant de ce dernier n'ait pu présenter ce rapport et répondre aux questions du Comité.
Thereport submitted by the State party, however, seemed to the Committee to be too juridical
Le rapport soumis par l'État partie est cependant apparu au Comité comme trop juridique
The Committee regrets that neither thereport submitted by the State party nor the replies provided by it to the list of issues included sufficient information on measures adopted to ensure the practical enjoyment by persons belonging to ethnic
Le Comité regrette que ni le rapport présenté par l'État partie ni les réponses apportées à la liste des points à traiter ne comportent suffisamment d'informations sur les mesures prises pour assurer l'exercice, dans la pratique,
The Committee noted that thereport submitted by the State party contained information on the ethnic composition of the population,
Le Comité a noté que le rapport soumis par l'Etat partie contenait des informations sur la composition ethnique de la population,
The Committee recommends that the Jordanian authorities ensure that thereport submitted by the State party and the comments of the Committee be disseminated as widely as possible in order to encourage the involvement
Le Comité recommande aux autorités jordaniennes de faire en sorte que le rapport présenté par l'État partie et les observations formulées par le Comité soient diffusés le plus largement possible
However, the Committee regrets that thereport submitted by the State party did not incorporate information on articles 13 to 15 of the Covenant,
Cependant, le Comité regrette que le rapport soumis par l'Etat partie ne comporte pas d'information sur les articles 13 à 15 du Pacte,
The Committee recommends that thereport submitted by the State party, the summary records of its consideration and the concluding observations of the Committee be
Le Comité recommande que le rapport présenté par l'État partie, les comptes rendus analytiques des séances au cours desquels il a été examiné
In its concluding observations on thereport submitted by the State party, the Human Rights Committee expressed its concern at the arrest and detention of many journalists,
Dans ses observations finales sur le rapport présenté par l'État partie, le Comité des droits de l'homme a exprimé sa préoccupation face à l'arrestation
The Committee welcomes thereport submitted by the State party, which is in conformity with the reporting guidelines, and expresses its appreciation for the detailed responses
Le Comité prend note avec satisfaction du rapport soumis par l'État partie, qui est conforme aux directives du Comité concernant la présentation des rapports
will be considered at the fifty-third session to allow for supplemental list of issues to be drawn up based upon thereport submitted by the State party.
aucun rapport n'avait été présenté, sera examinée à la cinquante-troisième session de manière à établir la liste supplémentaire de questions sur la base du rapport soumis par l'État partie.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文