Exemples d'utilisation de Should be devised en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An effective management system should be devised according to the type and characteristics of each historic town
Un système de gestion efficace doit être conçu selon le type et les caractéristiques des villes
A monitoring system should be devised whereby the ICSC secretariat should be regularly informed on status and developments.
Un système de suivi devait être élaboré pour permettre au secrétariat de la Commission d'être régulièrement informé de la situation.
A plan of action should be devised to provide more effective guidance to local networks so that they could provide more substantial input.
Il convient d'élaborer un plan d'action propre à fournir aux réseaux locaux des orientations plus efficaces qui leur permettent d'apporter des contributions plus substantielles.
Wider and more effective distribution strategies should be devised and implemented.
Des stratégies plus efficaces de diffusion sur une plus grande échelle doivent être élaborées et mises en oeuvre.
A better method of communicating information on the deliberations in the informal consultations should be devised.
Une meilleure méthode de communication des renseignements touchant les délibérations qui ont lieu au cours des consultations officieuses devrait être conçue.
Those alternative solutions should be devised in partnership with the NGOs that worked with the target population to ensure that the facilities met the specific needs of the children in question.
Ces solutions doivent être développées en partenariat avec les ONG intervenant auprès de ces populations cibles afin que ces structures puissent répondre aux besoins spécifiques des enfants.
It considered that arrangements should be devised to facilitate the sharing of such data among States.
Il estimait que des mécanismes devraient être mis en place pour faciliter l'échange d'informations de ce type entre les États.
Proper shipping names should be devised to limit the applicability of these entries to air transport.
Des désignations officielles de transport devraient être trouvées pour limiter l'applicabilité de ces rubriques au transport aérien.
Confidence level- Australia asked if some method of expressing“confidence level” of the tests should be devised.
Niveau de confiance- L'Australie s'est demandé s'il ne faudrait pas définir un niveau de confiance en ce qui concerne les épreuves.
Generally speaking, new approaches should be devised to ensure equality among languages at all levels.
D'une manière générale, les nouvelles approches devraient viser à assurer l'égalité entre les langues à tous les niveaux.
Every peace-keeping operation should be devised with a clear mandate, a realistic time frame
Toute opération de maintien de la paix devrait être dotée d'un mandat clairement défini,
A suitable formula should be devised to establish appropriate and dynamic interactions between the Security Council and the Assembly.
Une formule appropriée devrait être trouvée pour établir les interactions dynamiques voulues entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée.
Special programmes should be devised to provide care and the necessary emotional support to men
On devrait élaborer des programmes spéciaux qui permettraient d'apporter aux sidéens les soins et le soutien psychologique dont ils ont besoin
Any mechanism for such coordination, however, should be devised in consultation with the States parties to the relevant instruments.
Il va sans dire, cependant, que le mécanisme à établir aux fins d'une telle coordination devrait être défini en consultation avec les Etats parties aux instruments concernés.
national plans of action should be devised to combat devastating emergencies resulting from natural disasters
des plans nationaux d'action devraient être conçus pour lutter contre les situations d'urgence dévastatrices résultant de catastrophes naturelles
indicators should be devised so as to show differences within the IDP population based on sex, age, ethnicity
les indicateurs devraient être conçus de façon à montrer les différences au sein de la population des personnes déplacées en fonction du sexe,
concrete strategies should be devised to effectively combat illegal drug production,
coordonnées et concrètes devraient être élaborées pour lutter efficacement contre la production illégale,
Ways and means should be devised of transferring information about criminal convictions of trafficking
Il faudrait concevoir des moyens de transférer les informations sur les condamnations pénales pour traite
national plans of action should be devised to combat devastating emergencies resulting from natural disasters and armed conflicts
les plans d'action nationaux devraient être conçus pour lutter contre les effets dévastateurs des situations d'urgence résultant de catastrophes naturelles
adequate measures should be devised to ensure that claims would be brought to responding parties' attention.
en ligne aux parties, et des mesures adaptées devraient être élaborées pour que les demandes soient portées à l'attention des défendeurs.
Résultats: 112, Temps: 0.1005

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français