Exemples d'utilisation de
Should initially
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
work in this area should initially concentrate on how to define
les travaux dans ce domaine devraient initialement porter sur la définition
Taylor noted that the radius R of the blast should initially depend only on the energy E of the explosion,
Taylor a noté que le rayon R de l'explosion ne doit initialement dépendre que de l'énergie E de l'explosion,
There should initially be a single Technical Review Panel, which possesses a
Il ne devrait initialement y avoir qu'un seul Comité technique d'examen des propositions,
Peacekeeping should initially facilitate humanitarian assistance,
Le maintien de la paix devrait au début faciliter l'aide humanitaire,
The Commission should initially limit its study of the responsibility of international organizations to the context of intergovernmental organizations
La CDI devrait au départ limiter son étude de la responsabilité des organisations internationales au contexte des organisations intergouvernementales;
Optional elements for such a work programme should initially focus on research,
Les éléments que pourrait comporter ce programme de travail devraient, dans un premier temps, être centrés sur la recherche,
and that the guidelines should initially have a narrow focus,
les principes directeurs devraient au départ avoir un champ d'application étroit,
decided that it should initially limit its work to three or four priority areas.
le Groupe de travail du projet(PWG-Energo) a décidé qu'il devrait dans un premier temps limiter son travail à trois ou quatre activités prioritaires.
the contracting authority should initially ascertain whether the technical proposals are prima facie responsive to the request for proposals that is,
l'autorité contractante devrait d'abord s'assurer que les propositions techniques sont à première vue conformes à la sollicitation de propositions c'est-à-dire examiner
With regard to scope ratione temporis the Commission should initially focus on response measures;
S'agissant du champ d'application ratione temporis, la CDI devrait initialement axer ses travaux sur les mesures d'intervention;
The Commission also agreed that post-commencement finance should initially be considered as a component of work to be undertaken on insolvency of enterprise groups,
Elle est aussi convenue que la question du financement postérieur à l'ouverture de la procédure devrait, dans un premier temps, être considérée comme un volet des travaux à entreprendre dans le domaine de l'insolvabilité des groupes d'entreprises
It is the position of the African Group that the veto should initially be extended to the new permanent members of an expanded Council,
Le Groupe africain estime que le droit de veto devrait dans un premier temps être octroyé aux nouveaux membres permanents d'un Conseil élargi,
The court's jurisdiction should initially be confined to the crime of genocide,
La compétence de la Cour, dans un premier temps, devrait être limitée aux crimes de génocide,
Post-commencement financing should initially be considered as a component of work to be undertaken on insolvency of corporate groups, with the Working Group being given
Que la question du financement postérieur à l'ouverture de la procédure devrait, dans un premier temps, être considérée comme un volet des travaux à entreprendre dans le domaine de l'insolvabilité des groupes de sociétés
Human rights principles give clear guidance on this: States should initially direct resources
Les principes relatifs aux droits de l'homme donnent des indications claires à cet égard: les États devraient d'abord orienter leurs ressources
Intercultural social education should initially be carried out in the conscientious observance of the general social education mission of the school,
L'éducation sociale interculturelle doit, dans un premier temps, être menée dans le respect rigoureux de la mission d'enseignement social général de l'école,
Members had also agreed that the focus of the draft should initially be on State actors,
Les membres s'accordent également pour considérer, d'une part, qu'il faut d'abord traiter les acteurs étatiques
that the Board itself should initially concentrate on the important area of the reconciliation of environmental and trade policies,
que ses travaux devraient d'abord être axés sur cette question importante qu'est l'harmonisation des politiques écologiques
on the grounds that incorporation of human rights conventions should initially apply only to a limited number of conventions
l'incorporation des conventions relatives aux droits de l'homme ne devrait initialement concerner qu'un nombre limité de conventions
Consequently, judges should initially receive training on juvenile justice.
De ce fait, les juges doivent suivre une formation initiale sur la justice des mineurs.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文