Exemples d'utilisation de
Showed that the judge
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Colloquial
Official
Their review also showed that the judge was polite
Par ailleurs, l'examen a aussi révélé que le juge s'était montré poli
The panel observed that the investigation showed that the judge listened while the witnesses were called.
Le comité a fait remarquer que l'enquête avait démontré que la jugeavait bel et bien écouté les témoins qui avaient été appelés à la barre.
The transcript showed that the judge advised both parties on numerous occasions about the proper conduct of a trial and carefully explained the process.
La transcription a démontré que la jugea informé les deux parties à plusieurs occasions du déroulement approprié d'un procès et a soigneusement expliqué le processus.
As well, the transcript showed that the judge considered the safety of the children
Également, la transcription a démontré que le juge s'est préoccupé de la sécurité des enfants
The review panel noted found that the transcripts showed that the judge did not refer to any doctor as his friend.
Le comité a fait remarquer que le sous-comité avait conclu que les transcriptions avaient démontré que le juge n'avait mentionné aucun ami médecin.
The complaint subcommittee recommended that the complaint be dismissed because the transcript showed that the judge had not“berated” the complainant
Le sous-comité des plaintes a recommandé que la plainte soit rejetée parce que la transcription indiquait que le juge n'avait pas admonesté le plaignant,
They noted that the transcript showed that the judge informed the complainant/agent that he had ruled on other occasions that he could not appear in front of him.
Il a souligné que la transcription démontrait que le juge avait informé le plaignant(le mandataire) qu'il avait statué, en d'autres occasions, qu'il ne pouvait pas comparaître devant lui.
The transcript showed that the judge treated the second-hand information received from the court clerk as a request by the complainant to adjourn the trial to another date to be fixed at some point in the future.
La transcription indiquait que le juge avait traité les renseignements obtenus indirectement du greffier du tribunal comme une demande du plaignant visant à ajourner le procès à une date qui serait ultérieurement fixée.
The review panel found that the transcript showed that the judge made some inappropriate gratuitous comments to the complainant during final argument,
Retour à la table des matières selon le comité d'examen, la transcription démontrait que le juge avait fait quelques remarques gratuites et déplacées au plaignant
The panel also found that the record showed that the judge, after hearing submissions
Le comité constate que le dossier indique que le juge, après avoir entendu les observations
The transcript showed that the judge was simply pointing out to the complainant that the justice of the peace considered all of his arguments carefully
La transcription indiquait que le juge mentionnait simplement au plaignant que le juge de paix avait tenu compte de tous ses arguments
The review panel noted that the review of the judgment showed that the judge, in reviewing the cross-examination of the complainant,
Le comité d'examen a noté que l'examen du jugement démontrait que le juge, en révisant le contre-interrogatoire de la plaignante,
The transcript showed that the judge commended the complainant on getting professional help for the child but expressed concern it
La transcription indiquait que le juge avait félicité la plaignante au sujet de l'embauche d'un professionnel pour aider l'enfant,
The transcript showed that the judge appeared to be familiar with the history of the complainant's actions in the proceedings
La transcription indique que le juge semblait au courant des actions antérieures du plaignant dans le cadre de la procédure
The review panel observed that the subcommittee reported that the transcripts showed that the judge granted the Children's Aid Society leave to withdraw the child protection case with the consent of the parties.
Le comité a fait remarquer que le sous-comité avait indiqué dans son rapport que les transcriptions démontraient que le juge avait, du consentement des parties, accueilli la demande d'abandon de la procédure en matière de protection d'un enfant présentée par la Société.
The panel observed that the court record showed that the judge was very proactive in successfully bringing to a conclusion a matter that had been before the courts for many years.
Le comité a noté que le dossier de la Cour indiquait que le juge était très proactif afin de conclure une affaire qui était devant les tribunaux depuis plusieurs années.
The review panel found that the court record showed that the judge did not say“I don't care”
Le comité d'examen est d'avis que le dossier de la cour indique que le juge n'a pas dit« cela ne m'importe pas»,
The panel accepted the findings of the subcommittee that their review of the transcripts of the trial showed that the judge made no comments that were inappropriate
Le comité a souscrit à la conclusion du sous-comité selon laquelle un examen des transcriptions du procès démontrait que le juge n'avait formulé aucun commentaire inapproprié
the subcommittee's report showed that the judge was polite
le rapport du sous-comité démontraient que le juge avait été poli
The panel found that the transcript showed that the judge did not appear to discriminate against the complainant on the basis of his age or abilities.
Le comité a relevé que rien dans la transcription n'indiquait que le juge avait fait preuve de discrimination à l'égard du plaignant en raison de son âge ou de ses capacités.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文