STRINGENT CONDITIONS - traduction en Français

['strindʒənt kən'diʃnz]
['strindʒənt kən'diʃnz]
conditions strictes
conditions rigoureuses

Exemples d'utilisation de Stringent conditions en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any Personal Information processed by our group companies suppliers will be in accordance with the terms of this Privacy Policy or similarly stringent conditions and as permitted under applicable data protection laws.
Toute information personnelle traitée par les fournisseurs de nos sociétés sera en conformité avec les termes de cette politique de confidentialité ou des conditions rigoureusement similaires et tel que permis par les lois de protection des données applicables.
WALLIX has ensured in advance that its service providers have implemented adequate measures to meet stringent conditions with regard to the privacy,
WALLIX s'est préalablement assuré de la mise en œuvre par ses prestataires de garanties adéquates et du respect de conditions strictes en matière de confidentialité,
The external borrowing to meet the necessary investment in various sectors of the economy has to meet stringent conditions"imposed" by international agencies.
Pour bénéficier des investissements dont il a besoin dans tel ou tel secteur de son économie, tout Etat doit se soumettre aux conditions très strictes"imposées" par les organismes de prêt internationaux.
have sometimes failed because of the time taken by Headquarters to arrive at a decision and the stringent conditions set for publication.
ont parfois échoué en raison du temps mis par le Siège pour prendre une décision et des conditions rigoureuses imposées à la publication.
which permitted polygamy but set stringent conditions: a husband could marry up to four women, but only if he
qui autorise la polygamie, mais fixe des conditions strictes: un homme peut marier jusqu'à quatre femmes,
Finally, it is argued that the necessary but stringent conditions required for an accredited global certification scheme are bound to have only a limited impact on a small proportion of global timber production
Enfin, on estime que les conditions strictes mais nécessaires qui sont requises pour que le mécanisme d'homologation soit reconnu à l'échelle mondiale risquent de ne toucher qu'une proportion minime de la production mondiale de bois
be that carrying out a death penalty cannot be regarded as a violation of article 6, paragraph 1, provided all these stringent conditions have been met.
l'exécution de la peine capitale ne peut pas être considérée comme une violation du paragraphe 1 de l'article 6 si toutes ces conditions rigoureuses sont réunies.
was subject to stringent conditions and certification by two independent medical practitioners.
cette inéligibilité est assujettie à des conditions strictes et à la certification de deux médecins indépendants.
while imposing stringent conditions.
tout en imposant des conditions rigoureuses.
while at the same time attaching stringent conditions to its application.
tout en assujettissant l'application de ce principe à des conditions rigoureuses.
must be subject to stringent conditions.
doivent être soumises à des conditions strictes.
innovative hybrid equity instruments being subject to stringent conditions and limited to a maximum of 15% of this Tier 1 capital.
les instruments hybrides à caractère« innovant» sont assujettis à des conditions rigoureuses et limités à un maximum de 15% de ces mêmes fonds propres de base.
as retailers in developed economies impose stringent conditions.
les détaillants des pays développés faisant prévaloir des conditions rigoureuses.
It matters for the legitimacy of an organisation that, through the stringent conditions often attached to its loans, has a powerful hand
C'est d'autant plus important pour la légitimité d'une organisation qui, de par la sévérité des conditions souvent rattachées à ses prêts,
However, the stringent conditions which must be met under article 17 by the Government of any country carrying out the forced movement of populations have clearly not been met in the present case, and the action of the Government of Burundi is therefore illegal under international law.
Toutefois, il est clair que, dans le cas d'espèce, les conditions très strictes imposées par l'article 17 au gouvernement de tout pays ayant recours à une telle procédure n'ont pas été remplies et que, par conséquent, la politique du Gouvernement burundais est contraire au droit international.
will allow the international community to test its political will concerning the implementation of the stringent conditions of Article VI of the Treaty.
qui doit se tenir en 1995, permettra à la communauté internationale de tester sa volonté politique quant à l'application des conditions très strictes stipulées à l'Article VI du Traité.
would open up their markets without imposing stringent conditions relating to processed products from the LDCs.
ouvrent leurs marchés sans imposer de conditions rigoureuses aux produits transformés originaires de PMA.
OHCHR had stressed that such measures must be subject to stringent conditions as to their duration and their proportionality to the legitimate
le HCDH avait souligné que de telles mesures devaient être soumises à des conditions strictes s'agissant de leur durée
subject to stringent conditions related to the principle of non-discrimination.
sous réserve de strictes conditions quant au principe de non-discrimination.
had to be subject to stringent conditions.
doivent être soumises à des conditions strictes.
Résultats: 77, Temps: 0.0465

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français