STRINGENT CONDITIONS IN SPANISH TRANSLATION

['strindʒənt kən'diʃnz]
['strindʒənt kən'diʃnz]
rigurosas condiciones

Examples of using Stringent conditions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
any such restriction must nevertheless meet stringent conditions so as to comply with the principle of non-discrimination.
estas restricciones deben estar sujetas a condiciones estrictas a fin de observar el principio de no discriminación.
would open up their markets without imposing stringent conditions relating to processed products from the LDCs.
Sudáfrica abran sus mercados sin imponer condiciones estrictas a los productos elaborados de los PMA.
but subject to stringent conditions.
están sometidos a condiciones estrictas.
they do not meet the stringent conditions imposed, in particular they are disproportionate,
no cumplirían las estrictas condiciones impuestas, pues, en particular, son desproporcionadas
it warned against the attempts by certain countries to attach stringent conditions to the transfer of nuclear technology to countries that wished to use it for peaceful purposes.
advierte de los intentos de algunos países de imponer condiciones rigurosas a la transferencia de tecnología nuclear a los países que desean utilizarla para fines pacíficos.
Only after a positive finding of the proposed world court of human rights, and upon stringent conditions, would third States be allowed to impose coercive measures against the State found to be violating its human rights obligations under international law.
Únicamente una vez que el tribunal mundial de derechos humanos propuesto resolviera en sentido favorable, y bajo estrictas condiciones, los Estados terceros podrían imponer medidas coercitivas contra el Estado que violara sus obligaciones en materia de derechos humanos contraídas en virtud del derecho internacional.
have sometimes failed because of the time taken by Headquarters to arrive at a decision and the stringent conditions set for publication.
han fracasado en ocasiones debido al tiempo que tarda la Sede en adoptar una decisión y a las estrictas condiciones de publicación.
must be subject to stringent conditions.
han de estar sujetas a estrictas condiciones.
the Pacific stated that the one attempt they had made in the past failed because of the time taken by Headquarters in arriving at a decision and owing to the stringent conditions laid down for the purpose.
the Pacific declararon que su único intento precedente había fracasado debido al tiempo que necesitó la Sede para tomar una decisión y a las estrictas condiciones fijadas.
any such restriction must nevertheless meet stringent conditions related to the principle of non-discrimination.
toda restricción de este tipo debe satisfacer, no obstante, una serie de rigurosas condiciones relacionadas con el principio de no discriminación.
to be held in 1995, will allow the international community to test its political will concerning the implementation of the stringent conditions of Article VI of the Treaty.
permitirá a la comunidad internacional poner a prueba su voluntad política en lo que respecta a la aplicación de las condiciones estrictas del artículo VI del Tratado.
for emerging relatively intact from the stringent conditions of structural adjustment
por haber quedado relativamente incólume a pesar de las rigurosas condiciones del ajuste estructural
while at the same time attaching stringent conditions to its application.
para su aplicación se requieren condiciones estrictas.
supermarkets trading directly with developing country producers have exercised strong downwards pressure on prices offered to developing country farmers for their produce, while imposing stringent conditions.
al por mayor o los supermercados que negocian directamente con los productores de los países en desarrollo han ejercido una fuerte presión a la baja sobre los precios ofrecidos a éstos por sus productos al tiempo que les imponían unas condiciones estrictas.
although this provision is subject to stringent conditions which have made it difficult for developing countries to invoke it.
esas disposiciones estaban sujetas a rigurosas condiciones que habían hecho difícil que los países en desarrollo las invocasen.
frequently apply stringent conditions for access in respect of socalled"sensitive products.
con frecuencia aplicando condiciones estrictas para el acceso en lo relativo a los llamados" productos delicados.
was subject to stringent conditions and certification by two independent medical practitioners.
está sujeta a condiciones estrictas y a una certificación expedida por dos médicos independientes.
ensure that solitary confinement is only used subject to the fulfilment of stringent conditions and for the shortest possible period of time.
el régimen de aislamiento sólo se utilice con sujeción al cumplimiento de condiciones estrictas y durante el plazo más breve posible.
OHCHR had stressed that such measures must be subject to stringent conditions as to their duration and their proportionality to the legitimate and lawful aim sought,
el ACNUDH había destacado que esas medidas habían de estar sujetas a estrictas condiciones en cuanto a su duración y proporcionalidad al fin legítimo
However, the stringent conditions which must be met under article 17 by the Government of any country carrying out the forced movement of populations have clearly not been met in the present case,
No obstante, las estrictas condiciones que en virtud del artículo 17 debe reunir el Gobierno de todo país al desplazar a la población claramente no se han respetado en el presente caso y, por lo tanto,
Results: 64, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish