THE CHAIN OF COMMAND - traduction en Français

[ðə tʃein ɒv kə'mɑːnd]
[ðə tʃein ɒv kə'mɑːnd]
à la chaîne de commandement
la chaîne de commande
la chaine de commandement
de la chaîne hiérarchique
la chaîne de contrôle

Exemples d'utilisation de The chain of command en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In my view, the blame lies at the feet of the entire CF system and the chain of command as a whole.
Selon moi, le blâme doit être adressé à tout le système des FC et à toute la chaîne de commandement.
And wouldn't you say that if we were asked to create a graphic representation of the chain of command here at Blue Moon that this would accurately reflect it?
Ne pensez-vous pas que si on nous demandait de dessiner la hiérarchie ici, à l'agence Clair de Lune, ceci la refléterait parfaitement?
Which part, when I invoked the chain of command or when I held Nikita to it?
Quelle partie, lorsque j'ai invoqué la hiérarchie ou quand j'ai pris Nikita à ça?
Priority one has to be mapping the chain of command and bringing down our mystery man.
La priorité n°1 est la cartographie de la chaîne de commande et de démasquer notre mystérieux homme.
Benchmark 10: The chain of command and delegation of authority are aligned,
Condition 10: La chaîne hiérarchique et les délégations de pouvoirs sont alignées,
Complaints may be made through the chain of command, to the military police,
Une plainte peut être remise à travers la chaîne du commandement, à la police militaire
Therefore, Service personnel no longer have to rely only on the chain of command to address their grievances.
Les militaires n'ont donc plus à compter uniquement sur la hiérarchie pour faire valoir leurs doléances.
I don't appreciate another guy just swooping in here and screwing up the chain of command.
J'apprécie pas qu'un autre gars vienne ici et gâche toute la chaine de commande.
Because someone a hell of a lot higher up the chain of command was behind it.
Centcom US Central Command Parce que quelqu'un de haut placé dans la chaîne de commandement est impliqué.
The Act also established the position of Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff and simplified the chain of command.
Le rôle de vice-président de l'État-major interarmes est lui aussi précisé ce qui simplifie la chaîne du commandement.
This is important notably as regards the criminal responsibility of persons involved in the chain of command.
Ceci est important, notamment en ce qui concerne la responsabilité pénale des personnes impliquées qui font partie d'une chaîne de commandement.
Now, he's an honorless gladium with no respect for the chain of command, and I have no respect for him.
Aujourd'hui, c'est un Gladium sans aucun honneur ni respect pour la hiérarchie, il est méprisable.
The SPT is of the opinion that this example illustrates that the chain of command for prisoners to see a doctor is working in an inappropriate manner.
Pour le SPT, cet exemple montre qu'en ce qui concerne l'accès des détenus à un médecin la voie hiérarchique n'est pas suivie correctement.
Our job is to follow orders from the commander in chief… and respect the chain of command.
Nous devons obéir aux ordres du commandant en chef… et respecter la hiérarchie.
Our job is to follow the orders of the commander in chief… and respect the chain of command.
Nous devons suivre les ordres du commandant en chef… et respecter la hiérarchie.
failure to obey the chain of command.
pour avoir désobéi à la hiérarchie.
It could be him or anybody he spoke to up the chain of command in DoD.
Cela pourrait être lui ou n"importe quelle personne à qui il a parlé en haut de la chaîne du commandement au DoD.
you telling me about how you respect the chain of command.
vous m'avez dit à quel point vous respectez la hiérarchie.
Why don't we start by you telling me Why you're not following the chain of command.
Commence donc par me dire pourquoi tu ne respectes pas la hiérarchie.
You respect the chain of command, correct?
vous respectez la hiérarchie, n'est-ce pas?
Résultats: 478, Temps: 0.0686

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français