which connects protection of the environment with socioeconomic progress in a strategy for change in which the exploitation of resources, the direction of investments,
l'environnement au progrès socioéconomique dans une stratégie pour le changement, au sein de laquelle l'exploitation des ressources, la direction des investissements,
Given these conditions, the Special Rapporteur finds it difficult to understand why Cameroon does not try to take full advantage ofthe exploitation of resources whose value-added is taken by foreign groups which then expatriate their profits
Dans ces conditions, le Rapporteur spécial s'explique mal que le Cameroun ne cherche pas à bénéficier au mieux del'exploitation de ressources dont la valeur ajoutée est captée par des groupes étrangers qui rapatrient leurs profits hors du pays
deforestation, the exploitation of resources, the terms of trade,
les modes d'exploitation des ressources, les termes de l'échange,
the maximum utilization of opportunities to participate in the exploitation of resources.
dont les intérêts sont liés à l'exploitation des ressources naturelles de la région.
when considering the exploitation of resources.
éclairé s'agissant d'exploitation des ressources.
Other interactions are not only based on the exploitation of resources, is it possible?
D'autres interactions, n'étant pas uniquement basée sur l'exploitation des ressources, sont-elles possibles?
Extractivism, an economic model based on the exploitation of resources, ravages always increasingly here and elsewhere.
L'extractivisme, modèle économique basé sur l'exploitation des ressources, ravage toujours davantage ici et ailleurs.
For them, the exploitation of resources and development of the territory offer no guarantee of social progress.
L'exploitation des ressources et l'aménagement du territoire ne sont, pour eux, aucunement garants de progrès social.
Local content legislation is proving to be quite effective in ensuring that nationals benefit from the exploitation of resources.
La législation du contenu local se révèle très efficace pour l'obtention des avantages nationaux résultant de l'exploitation des ressources.
Give further consideration to the impact of climate change on indigenous peoples and on the exploitation of resources in the Arctic;
Examiner plus avant l'impact des changements climatiques sur les peuples autochtones et sur l'exploitation des ressources de l'Arctique;
The relevant bodies are those working on the exploitation of resources, conservation, building development
Les instances compétentes sont celles qui sont chargées de l'exploitation des ressources, de leur préservation, de la construction des immeubles
including the exploitation of resources and human rights violations.
notamment en ce qui concerne l'exploitation des ressources et les violations des droits de l'homme.
In the development of natural resources, the Panamanian Government had made legislative provision for environmental-impact studies prior to the exploitation of resources within the comarcas.
En ce qui concerne la mise en valeur des ressources naturelles, le Gouvernement panaméen a imposé, par voie législative, la réalisation d'études d'impact sur l'environnement avant toute mise en exploitation de ressources situées dans les régions autochtones.
Lebanon, I welcome steps to facilitate the exploration and the exploitation of resources in areas that are not in dispute.
j'accueille favorablement les mesures prises pour faciliter l'exploration et l'exploitation des ressources dans les zones non contestées.
A number of participants also raised the issue of violations of indigenous peoples' rights in cases where they have not consented to the exploitation of resources on their territories.
Un certain nombre de participants ont également soulevé la question de la violation des droits des populations autochtones qui n'ont pas consenti à l'exploitation des ressources de leurs territoires.
The autonomy plan would allow the region to levy taxes on the exploitation of resources, to which there was no viable alternative in terms of funding investment in the region.
Le plan d'autonomie permettra à la région de tirer parti des taxes sur l'exploitation des ressources qui constituent la seule possibilité viable de financer l'investissement dans la région.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文