Exemples d'utilisation de
The needs and challenges
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
strengthen the United Nations with a view to meeting the needs and challenges of the twenty-first century.
de renforcer l'Organisation en vue de répondre auxbesoins et aux défis du XXIe siècle.
Adopt and implement measures necessary to address the needs and challenges of juveniles in prison custody,
Adopter et mettre en œuvre les mesures nécessaires pour répondre aux besoins et problèmes des mineurs détenus,
Considering that the needs and challenges of children and young people change as societies develop over time,
Afin de répondre aux besoins et défis des enfants et des jeunes dans une société en constante évolution, une révision de
The needs and challenges in terms of financing for small islands to attain sustainable development often depend on other actors: donors and funds providers,
Les besoins et défis en matière de financement du développement pour permettre aux petits territoires insulaires de concrétiser leurs aspirations au développement durable dépendent souvent d'autres acteurs:
laid out some of the needs and challenges for implementation of PRTRs in countries with economies in transition.
a exposé certains desbesoins et des problèmesdes pays en transition en matière de mise en œuvre des RRTP.
The relevant United Nations regional commissions and agencies should continue to ensure that the needs and challenges of the least developed countries are addressed as part of their ongoing work.
Les commissions économiques régionales et institutions des Nations Unies compétentes devraient continuer de répondre aux besoins et aux problèmes des pays les moins avancés dans le cadre de leurs activités courantes.
In addition, the Social Protection Policy has been adopted which aims to address the needs and challenges of the country's poor,
En outre, la Politique de protection sociale a été adoptée dans le but de répondre aux besoins et difficultés des pauvres et des populations vulnérables
Information- we need them to keep us informed regarding the needs and challenges of the Order so that we can more effectively fulfil our vocation of prayer
L'information- nous avons besoin qu'ils nous tiennent au courant des besoins et des défis de l'ordre pour que nous puissions accomplir plus efficacement notre vocation de prière
the increase in import responses, the needs and challenges identified from workshops indicated that different,
réponses concernant les importations; toutefois, les besoins et les problèmes qu'ils avaient permis d'identifier prouvaient
The high level of expertise of Cleanmail 's teams will help us meet the needs and challenges of our market, notably with respect to security,
Le haut niveau d'expertise des équipes de Cleanmail nous permettra de répondre aux besoins et enjeux de notre marché, notamment dans la sécurité,
has enabled us to give greater visibility to the needs and challenges that young people face today.
nous a permis de donner davantage de visibilité auxbesoins et aux défis auxquels sont confrontés les jeunes de nos jours.
Indonesia is of the view that the current agenda as contained in document CD/WP.545 reflects the needs and challenges this august body needs to address.
l'Indonésie estime que l'ordre du jour actuel figurant dans le document CD/WP.545 reflète les besoins et les problèmes auxquels cette auguste instance doit faire face.
with a view to addressing the needs and challenges identified across the UNECE region in a comprehensive way.
visant à répondre à l'ensemble des besoins et des problèmes recensés dans la région de la CEE.
adaptations to survival, andthe needs and challenges associated with migration.
les adaptations pour la survie, etles besoins et les défis associés à la migration.
leisure activities to protect young people from extremism” that seeks to answer the needs and challenges faced by young people.
Promotion du sport et des loisirs pour protéger la jeunesse de l'extrémisme», qui cherche à répondre aux besoins et aux défis auxquels les jeunes font face.
The Development phase gives a second breth to your mentor program allowing mentors to develop their capacitiees to identify the needs and challenges of their proteges and to amplify their abilities to inspire them.
Le volet Développement donne un second souffle à votre programme de mentorat en permettant aux mentors de développer leurs capacités à identifier les défis et les besoins de leur parrainé(e)s et augmenter leur efficacité à les inspirer.
CHRA looks forward to continuing its strong relationship with CMHC as we work together towards a National Housing Strategy that addresses the needs and challenges of social and affordable housing providers across Canada.
L'ACHRU espère conserver son solide lien avec la SCHL durant nos démarches concertées en vue d'une stratégie nationale en matière d'habitation qui répondra aux besoins et relèvera les défis des pourvoyeurs de logements sociaux et abordables à l'échelle du Canada.
improving the inventory reporting, with a specific focus on the needs and challenges of the non-EU countries.
en s'intéressant en particulier aux besoins et problèmes des pays non membres de l'Union européenne.
in a creative way generated by each community based on the needs and challenges they face.
dans la forme créative développée par chaque communauté en fonction des besoins et des défis auxquels elles font face.
other partners, to assess the needs and challenges related to the redeployment of State administration.
afin d'évaluer les besoins et les défis liés au redéploiement des ressources nécessaires à l'administration de l'État.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文