THIS IS A TASK - traduction en Français

[ðis iz ə tɑːsk]

Exemples d'utilisation de This is a task en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a task that we, at Project SOMEONE, are currently undertaking- through the power of a social pedagogy,
C'est une tâche que nous, membres de l'équipe SOMEONE, avons entreprise- notamment en
This is a task for the IND(Immigration and Naturalisation Service)
Cette tâche incombe au Service de l'immigration
This is a task for the Provincial Formation Commission,
C'est une tâche de la commission provinciale de formations,
This is a task primarily for developing country banks,
Cette tâche revient essentiellement aux banques des pays en développement,
I think that this is a task with which we can cope.
Je pense qu'il s'agit d'une tâche que nous pouvons assumer,
The Group acknowledged that this is a task that requires a significant time commitment
Le groupe a reconnu que l'accomplissement de cette tâche nécessite beaucoup de temps,
This is a task that becomes all the more of a challenge when,
Cette tâche est d'autant plus exigeante
This is a task where the person has to evaluate information
La tâche est de celles où on doit évaluer l'information et décider
However, this is a task that all parties to the Rome Statute(including all EU member states) will need to
Néanmoins, c'est une tâche que toutes les parties au Statut de Rome(y compris l'ensemble des États membres de l'UE)
This is a task well suited for the Ombudsman for Minorities,
Cette mission convient parfaitement à l'Ombudsman pour les minorités:
This is a task not only for our humanitarian and legal experts,
Cette tâche incombe à nos spécialistes des questions humanitaires et juridiques mais aussi de plus
This is a task for the United Nations,
Cette tâche doit revenir à notre Organisation,
This is a task reserved, at present, for the special procedures themselves.
À l'heure actuelle, cette tâche est réservée aux procédures spéciales elles-mêmes.
This is a task which deserves the support of the society.
Or c'est là un travail qui mérite l'appui de la société.
This is a task to which the thematic evaluation of integrated water management would provide a timely contribution.
Il s'agit là d'une tâche à laquelle l'évaluation thématique de la gestion intégrée de l'eau pourrait apporter une contribution opportune.
This is a task to which, in my view, the Council should turn its priority attention in the year ahead.
C'est là, à mon avis, une tâche à laquelle le Conseil devrait accorder la priorité au cours de l'année à venir.
This is a task that the OECD Development Assistance Committee(DAC)
Il s'agit là d'une tâche que le Comité d'aide au développement(CAD)
We fully understand that this is a task neither for individuals, individual countries
Nous comprenons parfaitement que ce n'est pas une tâche individuelle, ni d'un seul pays,
This is a task some already address with the assistance of a financial advisor,
Certains se préparent déjà avec l'aide d'un conseiller financier;
This is a task that would present no particular difficulty for experienced arbitrators,
C'est là une tâche qui ne présenterait aucune difficulté particulière pour des arbitres expérimentés,
Résultats: 14480, Temps: 0.0655

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français