Exemples d'utilisation de
To avoid a situation
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
United Nations standards and norms applicable to youth in conflict with the law, in order to avoid a situation in which deprivation of liberty would be the predominant social response to youth crime.
normes des Nations Unies applicables aux jeunes en conflit avec la loi, afin d'éviter une situation où la privation de liberté serait la réaction prédominante de la société face à la délinquance juvénile.
One suggestion was that reference should be made in paragraph 1 to a search conducted by the registry to avoid a situation in which a searcher using more powerful software would retrieve more notices than those retrieved using the search software of the registry.
L'une d'elles était de faire référence dans le paragraphe 1 à une recherche effectuée par le registre, afin d'éviter une situation où une personne effectuant une recherche avec un logiciel plus puissant retrouverait plus d'avis que le logiciel du registre.
facilitate international cooperation and to avoid a situation where cooperation under the Model Provisions would be frustrated because the particular step
de faciliter la coopération internationale et d'éviter des situations où une coopération en vertu des Dispositions types serait entravée du fait que la démarche
the qualifier should be kept in order to facilitate international cooperation and to avoid a situation where cooperation under the Model Provisions would be frustrated because the particular step
le qualificatif devrait être maintenu pour faciliter la coopération internationale et éviter toute situation où il serait porté préjudice à la coopération découlant des dispositions types parce qu'une mesure donnée
To avoid a situation where these items may later be deemed ineligible
Pour éviter des situations où de tels articles seraient considérés comme inadmissibles ou évalués de manière
Fact-finding: when regions become inaccessible owing to a conflict, and to avoid a situation of impunity for lack of information,
Établir les faits: lorsque des régions entières deviennent inaccessibles du fait d'un conflit, et pour éviter une situation d'impunité faute d'information,
New Zealand called on all Contracting Parties to take steps to investigate the information in SCOI-99/11 to avoid a situation where a Contracting Party was prima facie in breach of its obligations under Article XXI of the Convention.
La Nouvelle-Zélande conseille donc à toutes les parties contractantes de prendre des mesures en vue d'examiner les informations contenues dans SCOI-99/11 et d'éviter toute situation dans laquelle une partie contractante se retrouverait à première vue en infraction envers ses obligations en vertu de l'Article XXI de la Convention.
In order to avoid a situation in which the Author is economically dependent,
Afin de prévenir une éventuelle situation de dépendance économique de l'Auteur,
including those applicable to children in conflict with the law in order to avoid a situation in which deprivation of liberty would be the predominant social response to youth crime.
notamment celles applicables aux enfants ayant des démêlés avec la justice, afin d'éviter une situation où la privation de liberté serait la réaction prédominante de la société face à la délinquance juvénile.
an acceptable framework must to be established to avoid a situation of unlimited warfare in which borders were ignored
il faut impérativement instaurer un cadre de référence acceptable pour éviter une situation d'opérations militaires illimitées dans lesquelles les frontières sont ignorées
There was general agreement that whatever approach to the entry into force of amendments was adopted it should be clearly articulated in the mercury instrument to avoid a situation of uncertainty such as that affecting the Ban Amendment under the Basel Convention.
Le sentiment général était que, quelle que soit l'approche qui serait adoptée pour l'entrée en vigueur des amendements, celle-ci devrait être clairement énoncée dans l'instrument sur le mercure afin d'éviter une situation d'incertitude telle que celle touchant l'Amendement d'interdiction de la Convention de Bâle.
the implementation commitments made in particular by annex I parties. We should try to avoid a situation in which we in effect endorse the idea that loss of life is acceptable,
des engagements pris pour cette mise en œuvre par les parties de l'annexe I. Nous devons chercher à éviter une situation qui reviendrait en fait à accepter l'idée que des vies puissent
military, are not imperilled and to avoid a situation that could lead to an arms race in outer space.
ne sont pas mises en péril et pour éviter toute situation pouvant aboutir à une course aux armements dans l'espace.
dedicated housing, the result of a conscious decision by the city to keep the newcomers away from the general public housing track in order to avoid a situation which Livh believes could create a risk for increased tensions.
les nouveaux arrivants sont délibérément logés dans des hébergements spécifiques et tenus à l'écart de la filière générale de logement afin d'éviter une situation dont la maire adjointe pense qu'elle risquerait de créer des tensions sociales fortes.
containing separate arbitration clauses or to avoid a situation where a party initiated a separate arbitration in respect of a distinct claim under the same contract in order to gain a tactical advantage.
lesdits contrats contenaient des clauses compromissoires distinctes ou pour éviter une situation dans laquelle une partie introduisait une procédure arbitrale séparée concernant un litige distinct découlant du même contrat pour obtenir un avantage tactique.
connected projects" was to avoid a situation where an enterprise that does not want to have a permanent establishment in a country where it provides service would just split projects up into different parts and seek to avoid the threshold of the 183 days in any 12-month period.
avait pour objet d'éviter une situation dans laquelle une entreprise ne souhaitant pas avoir un établissement stable dans un pays où il assure des services scinderait le projet en plusieurs parties différentes pour se soustraire à la condition prévoyant un seuil de 183 jours au cours d'une même période de 12 mois.
with a view to avoiding a situation whereby only some business enterprises would elect to adhere to them,
soucieux d'éviter la situation où seules quelques entreprises accepteraient d'adopter le projet, avait décidé
This prison was put in place to avoid a situation whereby young offenders mixed with adult, hard-core criminals.
Cette prison a été installée pour éviter que les jeunes délinquants ne soient mêlés aux délinquants adultes et endurcis.
The presidency wishes to associate himself with any comments which seek to avoid a situation where we go beyond a certain level.
Je souscris donc aux observations visant à éviter toute situation dépassant un certain niveau de gravité.
Such an approach could help to avoid a situation where some Parties ratify some but not all of the amendments.
Cette façon de procéder pourrait peutêtre permettre d'éviter une ratification partielle par certaines Parties.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文