TO AVOID ANY ACTION - traduction en Français

[tə ə'void 'eni 'ækʃn]
[tə ə'void 'eni 'ækʃn]
d'éviter toute action
d'éviter toute mesure
à s'abstenir de toute action

Exemples d'utilisation de To avoid any action en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
suppliers are required to avoid any action that would jeopardize the ability of DCC's employees to respect their obligations under DCC's Code of Business Conduct.
les fournisseurs doivent éviter de prendre des mesures qui pourraient empêcher les employés de CDC de respecter leurs obligations conformément au Code d'éthique de CDC.
to provide unlimited care to maintain and">save human life and to avoid any action which may be a menace to it.
préserver la vie humaine et éviter toute action qui risque de lui porter atteinte.
their relations with the Republic of Honduras in accordance with the provisions of resolution 63/301 and to avoid any action that could imply recognition of the regime that emerged from the interruption of the constitutional order in that country.
la République du Honduras, conformément aux dispositions de la résolution 63/301 et à éviter toute initiative qui pourrait impliquer la reconnaissance du régime issu du renversement de l'ordre constitutionnel dans ce pays.
is to pursue negotiations between the parties involved. It is therefore vital to avoid any action that could lead to stagnation in the negotiation process
le moyen de régler ce différend est de poursuivre les négociations entre les parties intéressées et, partant, d'éviter toute activité susceptible de bloquer le processus de négociation
urging all sides to avoid any action, including violations of the military status quo,
priant instamment toutes les parties d'éviter toute action susceptible d'accroître les tensions, y compris les
involving the two sides, and urging both sides to avoid any action, including restrictions on the movements of the Force,
priant instamment les deux parties d'éviter toute action susceptible d'accroître la tension,
of the buffer zone, and urging both sides to avoid any action which could lead to an increase in tension.
priant instamment les deux parties d'éviter toute action susceptible d'accroître la tension.
that it is essential to avoid any action that could cause a deadlock in the negotiating process
qu'il est essentiel d'éviter toute action qui pourrait engendrer une impasse dans le processus de négociation
involving the two sides, and urging both sides to avoid any action, including restrictions on UNFICYP's movements,
priant instamment les deux parties d'éviter toute action susceptible d'accroître la tension,
the Taiwanese authorities to avoid any action that might increase tensions across the Taiwan Strait.
les autorités taiwanaises à s'abstenir de toute initiative qui pourrait accroître les tensions dans le détroit de Taiwan.
which calls upon the parties to the Nagorno-Karabakh conflict to avoid any action, including in the United Nations General Assembly, that could undermine
qui engage les parties au conflit du Haut-Karabakh à s'abstenir de prendre toute initiative, y compris dans le cadre de l'Assemblée générale des Nations Unies,
involving the two sides, and urging both sides to avoid any action, including restrictions on the movements of the Force,
priant instamment les deux parties d'éviter toute action susceptible d'accroître la tension,
the two sides and urging both sides to avoid any action, including restrictions on UNFICYP's movements,
priant instamment les deux parties d'éviter toute action susceptible d'accroître la tension,
The Security Council calls upon all States in the region to support a peaceful resolution of the conflict and to avoid any actions which could exacerbate the situation.
Le Conseil demande à tous les États de la région de contribuer au règlement pacifique du conflit et d'éviter toute action susceptible d'aggraver la situation.
The user of this web site undertakes to respect the above-listed rights and to avoid any actions that may harm them.
L'utilisateur de ce site web s'engage à respecter les droits énoncés et à éviter toute action qui pourrait les endommagés.
The European Union calls on the parties concerned to avoid any actions that could lead to heightened tensions
L'Union européenne appelle les parties concernées à éviter tout agissement qui pourrait accentuer les tensions
The United Nations system's strategy in this area was to avoid any actions likely to create conditions for dependency on emergency relief assistance.
La stratégie du système des Nations Unies dans ce domaine a été d'éviter toute intervention susceptible de créer des conditions de dépendance à l'égard des secours d'urgence.
and seek to avoid any actions that may put our reputation at risk.
et nous cherchons à éviter toute action susceptible de mettre notre réputation en péril.
We call on all parties who have an interest in the conflict to continue to engage in the viable political process that would lead to peace, and to avoid any actions that could jeopardize further progress.
Nous appelons toutes les parties concernées par le conflit à rester engagée dans un processus politique viable qui mènera à la paix et à éviter toute action qui pourrait compromettre de nouveaux progrès.
genuine mutual confidence on both sides, and to avoid any actions which might increase tension.
de confiance mutuelle véritable, et à éviter toute action risquant d'aggraver les tensions.
Résultats: 43, Temps: 0.1211

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français