TO BRING IT IN LINE - traduction en Français

[tə briŋ it in lain]
[tə briŋ it in lain]
pour le mettre en conformité
to bring it into line
to bring it into conformity

Exemples d'utilisation de To bring it in line en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to revise its legislation on the right to strike to bring it in line with article 8 of the Covenant
Le Comité engage l'État partie à réviser sa législation relative au droit de grève pour la mettre en conformité avec l'article 8 du Pacte
In February 2005, the legislature amended the Offences Against the Person Act to bring it in line with the provisions of section 17 of the Constitution which protects citizens from cruel,
En février 2005, le législateur a modifié la loi relative aux atteintes à la personne afin de la mettre en conformité avec les dispositions de l'article 17 de la Constitution, qui protège les citoyens contre les peines
In 2012-13, Canada's annual grant to the ITU was reduced by $2 million" to bring it in line with contributions from other G7 countries.
En 2012-2013, la contribution annuelle du Canada à l'UIT a été réduite de 2 millions de dollars« pour l'harmoniser aux contributions des autres pays du G7» Note de bas de page 59.
some technical modifications have been introduced in the text of this year's draft resolution to bring it in line with the Secretary-General's report on the Centre A/58/190.
quelques modifications techniques ont été introduites dans le texte du projet de résolution de cette année pour l'harmoniser avec le rapport du Secrétaire général sur le Centre A/58/190.
the Government of National Reconciliation has resubmitted the law establishing the National Commission for Human Rights to the National Assembly for revision in order to bring it in line with the Paris Principles.
la loi portant création de la Commission nationale des droits de l'homme en vue de la mettre en conformité avec les<< Principes de Paris.
particularly the application of a consistent programme support rate to the Special Purpose Grants Fund to bring it in line with the recommendation of the Board of Trustees.
en particulier appliquer un taux cohérent pour l'appui aux programmes au Fonds de subventions à des fins spéciales, afin qu'il cadre avec la recommandation du Conseil d'administration.
Under subsection A the presentation of resources has been revised to bring it in line with the presentation of other sections of the proposed programme budget.
À la section A(Département des opérations de maintien de la paix), la présentation des ressources a été modifiée de manière à l'aligner sur celle des autres chapitres du projet de budget-programme.
The Committee recommends that the State party review its domestic legislation to bring it in line with the provisions of article 8 of the Covenant with regard to the trade unions rights,
Le Comité recommande à l'État partie de réviser sa législation nationale afin de l'harmoniser avec les dispositions de l'article 8 du Pacte relatives aux droits syndicaux,
The Committee recommends that the State party review its domestic legislation to bring it in line with the provisions of article 8 of the Covenant with regard to trade union rights,
Le Comité recommande à l'État partie de réviser sa législation nationale afin de l'harmoniser avec les dispositions de l'article 8 du Pacte relatives aux droits syndicaux,
to reform the Penal Code to bring it in line with international standards on freedom of expression(Latvia);
réformer le Code pénal en vigueur pour le mettre en conformité avec les normes internationales relatives à la liberté d'expression(Lettonie);
Since not all countries have the capacity to amend their national legislation at the same pace to bring it in line with international transport regulations,
Puisque les pays n'ont pas tous les moyens de modifier leur législation nationale au même rythme pour l'aligner sur les règlements internationaux concernant les transports,
The ECMT road transport group is also currently working on the revision of its consolidated resolution on the international transport of goods by road(adopted by Ministers in 1994) to bring it in line with the current composition of the ECMT and the latest Directives adopted by the European Union.
Le Groupe transport routier de la CEMT travaille actuellement à la révision de sa résolution d'ensemble sur le transport international des marchandises par route(adoptée par les Ministres en 1994) afin de l'adapter à la composition actuelle de la CEMT et aux dernières Directives adoptées par l'Union européenne.
the Government then in power had not believed that amendments to legislation were needed to bring it in line with the Convention.
le Gouvernement d'alors ne pensait pas qu'il faille modifier la législation pour la mettre en conformité avec la Convention.
It also welcomed recommendations to abolish the National Security Law, or to amend it to bring it in line with international standards, and to ratify the Optional Protocol
Amnesty International a également salué les recommandations tendant à abolir la loi sur la sécurité nationale ou à la mettre en conformité avec les normes internationales,
Please describe any steps taken to raise the minimum age of marriage for girls to 18 years in order to bring it in line with article 16 of the Convention, and the Committee's general recommendation No. 21,
Veuillez décrire toutes mesures prises pour faire passer l'âge minimum du mariage pour les filles à 18 ans de manière à l'harmoniser avec la Convention et avec la recommandation générale no 21 du Comité,
the Committee could consider recommending a revision to paragraph 4 of resolution 2082(2012), to bring it in line with the broader definition used in paragraph 5 of resolution 2083 2012.
le Comité pourrait envisager de recommander que le paragraphe 4 de la résolution 2082(2012) soit révisé pour l'harmoniser avec la définition plus large donnée au paragraphe 5 de la résolution 2083 2012.
The Board recommends that UNHCR review its accounting policy regarding the recognition of voluntary contributions as disclosed in note 2(f) to the financial statements in order to bring it in line with paragraph 34 of the United Nations system accounting standards.
Le Comité recommande au HCR de revoir ses principes comptables relatifs à l'inscription des contributions volontaires telle qu'elle est décrite dans la note 2 f des états financiers afin de la mettre en adéquation avec le paragraphe 34 des normes comptables du système des Nations Unies.
amend its criminal procedural code to bring it in line with international human rights standards
modifier le Code de procédure pénale pour le mettre en conformité avec les normes internationales relatives aux droits de l'homme
While taking note of the delegation's assertion that Estonia intends to amend its Penal Code to bring it in line with the Convention, and recalling its previous concluding observations(para. 8), the Committee is
S'il prend acte de la déclaration de la délégation selon laquelle l'Estonie a l'intention de modifier son Code pénal pour le mettre en conformité avec la Convention, le Comité rappelle ses observations finales précédentes(par. 8)
indicate whether the Government intends to raise the minimum age of marriage to 18 years for both men and women in order to bring it in line with article 1 of the Convention on the Rights of the Child,
le Gouvernement envisage de porter l'âge minimum du mariage à 18 ans pour les hommes et les femmes, afin de le mettre en conformité avec l'article premier de la Convention relative aux droits de l'enfant
Résultats: 53, Temps: 0.07

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français