full compliance withfully consistent withfully compliant withfully in line within full conformity withfully in conformity withfully compatible withfully in compliance withfully complies withconforms fully
refoulement procedures and practices fully in line with article 3 of the Convention.
de refoulement en vigueur en totale conformité avec l'article 3 de la Convention.
The position presented in the paper is fully in line with European Union
La position présentée dans ce document est en parfaite adéquation avec les priorités européennes
This is fully in line with the contemporary developments of international customary water law according to which the principle of equitable use incorporates that of sustainable development.
Ceci est parfaitement en accord avec l'évolution contemporaine du droit coutumier international de l'eau, conformément auquel le principe de l'utilisation équitable englobe celui du développement durable.
The financial result was fully in line with 2001 EUR 0.4 million
Le résultat financier est parfaitement en phase avec 2001 0,4 million EUR,
Georgian legislation was therefore fully in line with international standards
La législation géorgienne est donc parfaitement en accord avec les normes internationales,
Fully in line with the Rungis Market global strategy,“Rungis Green Business also includes projects for the Rungis 2025 investment plan
Parfaitement en phase avec la stratégie globale du Marché de Rungis,« Rungis Green Business» intègre également des projets du plan d'investissement Rungis 2025
The incorporation of the provisions of the Convention at the domestic level is fully in line with that goal.
L'incorporation des dispositions de la Convention au niveau intérieur est en total accord avec ce but.
the provisions of which were fully in line with those of the draft articles.
Undertake a review of detention conditions for asylum-seekers to ensure they are fully in line with international and European standards(Canada);
Surveiller les conditions de détention des demandeurs d'asile afin de s'assurer qu'elles sont pleinement conformes aux normes internationales et européennes(Canada);
The UNECE's focus on Central Asia is fully in line with overall efforts of the international community.
L'attention accordée par la CEE à l'Asie centrale cadre pleinement avec les efforts déployés de manière plus générale par la communauté internationale.
Judicial procedures do not appear to be fully in line with the Convention, and some of the required secondary legislation appears to be lacking or insufficient.
Les procédures judiciaires ne semblent pas correspondre entièrement à la Convention et une partie de la législation dérivée requise apparaît insuffisante ou manquante.
This approach appears to be fully in line with the other programmes using the harmonized budget methodology.
Cette approche semble être tout à fait en phase avec celle des autres programmes qui appliquent la méthode du budget harmonisé.
HEBELYS is a truly great active ingredient, fully in line with our catalog and our ambition to offer the cosmetic industry high-tech active ingredients.
HEBELYS est un très bel actif, totalement en adéquation avec notre catalogue et notre ambition de proposer aux industriels de la cosmétique des ingrédients actifs de haute technologie.
A truly great active ingredient, fully in line with our catalog and our ambition to offer the cosmetic.
Est un très bel actif, totalement en adéquation avec notre catalogue et notre ambition de.
The project is fully in line with the Group's strategy to strenghthen its acrylics
Ce projet s'inscrit parfaitement dans la stratégie de renforcement de la filière acrylique
The project is fully in line with the Group's strategy to consolidate its acrylics activities.
Ce projet s'inscrit parfaitement dans la stratégie de renforcement de la filière acrylique du groupe.
This emphasis is fully in line with our values as regards social integration and reintegration.
Cette priorité est totalement en accord avec nos valeurs en matière d'intégration et de réintégration.
It is also fully in line with the Handicap guidelines of the Conference of Grandes Ecoles
Elle est par ailleurs pleinement en phase avec la charte Handicap de la CGE et la charte sur
This undertaking is fully in line with Volvo Group policy, which also supports a worldwide internal LGBT network, V-Eagle.
Cet engagement est en parfait accord avec la politique du groupe Volvo qui soutient par ailleurs un réseau LGBT interne mondial, V-Eagle.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文