fully in linecompletely in linefully consistententirely in lineentirely consistenttotally in lineperfectly in linefully alignedperfectly in tunewholly in line
fully in linein full compliancefully consistentfully in accordancein full conformitycompletely in accordanceentirely in lineentirely in accordancefully in accordfully coherent
in full compliancein full accordancefully in accordanceentirely in accordancefully in linestrictly in accordancecompletely in accordancefully in compliancequite in accordanceentirely in line
till fullo överensstämmer
överensstämmer helt
fullständigt i linje
fullt ut överensstämmer
i full överensstämmelse
in full compliancein full accordancein full conformityin full coherencefully consistentin full consistencyin full respectfully in linein full accordfully compatible
Examples of using
Fully in line
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
The house was fully in line with the description, well decorated,
Huset var helt i linje med beskrivningen, väl inredda,
The approach proposed in this communication is fully in line with the objectives of a European Research Area",
Den strategi som föreslås i detta meddelande överensstämmer helt med målen för ett europeiskt område för forskning",
was created fully in line with the Directive.
upprättades helt i linje med direktivet.
However, it would seem to me that an initiative such as the one you suggest as a possible option is fully in line with the Commission's policy on the situation in Sri Lanka.
Jag anser emellertid att det initiativ ni föreslår som ett möjligt alternativ till fullo överensstämmer med kommissionens politik för situationen i Sri Lanka.
It is also fully in line with the recommendations of expert groups acting within the framework of better regulation of the internal market.
Det ligger även fullständigt i linje med rekommendationerna från de expertgrupper som arbetar med frågan om bättre lagstiftning för den inre marknaden.
This proposal is fully in line with the Tampere European Council Conclusions of 1999
Detta förslag överensstämmer helt med slutsatserna från Europeiska rådets möte i Tammerfors 1999
The responsibilities exercised in that capacity are based on specific port State responsibilities that are fully in line with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea Unclos.
De befogenheter som de utövar i denna egenskap bygger på särskilda hamnstatsbefogenheter som fullt ut överensstämmer med Förenta nationernas havsrättskonvention från 1982 UNCLOS.
Against this backdrop, the present document will be fully in line with the opinion that the Committee adopted at its plenary session in June 2011 on that communication8.
Det aktuella dokumentet utarbetas därför i full överensstämmelse med kommitténs yttrande om ovannämnda meddelande, som antogs vid plenarsessionen i juni 20118.
the approach to the Private Sector Involvement, bringing it fully in line with IMF principles and practices.
vi ändrar strategin för den privata sektorns deltagande så att den fullt ut överensstämmer med IMF: principer och praxis kommer att integreras i detta.
This approach is fully in line with existing jurisprudence,
Detta tillvägagångssätt är helt förenligt med gällande rättspraxis,
The proposal is fully in line with existing policies
Förslaget är helt förenligt med befintliga åtgärder
This Article is fully in line with Article 14 of the Treaty on the Functioning of the European Union
Denna artikel överensstämmer fullt ut med artikel 14 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
It is fully in line with the Lisbon strategy in that it creates a public-private partnership in the field of research.
Detta är fullt i överensstämmelse med Lissabonstrategin, eftersom man skapar ett offentligt/privat partnerskap på forskningsområdet.
These recommendations shall be fully in line with relevant Treaty provisions
Dessa rekommendationer ska överensstämma helt med relevanta fördragsbestämmelser
other Member States are now changing their rules in order to bring them fully in line with EU rules on free movement.
åtgärder är Frankrike och andra medlemsländer i färd med att ändra sina regler så att de helt överensstämmer med EU-reglerna om fri rörlighet.
In December, fully in line with the Commission's proposals, the European Parliament and Council reached an agreement on targets, which will become legally binding by 2020.
I december kom Europaparlamentet och rådet helt i linje med kommissionens förslag fram till en överenskommelse om de mål som ska bli rättsligt bindande fram till 2020.
Indeed, this would be fully in line with the priority given up to now to such an approach.
Det skulle faktiskt vara helt i överensstämmelse med den prioritet som hittills getts åt ett sådant tillvägagångssätt.
They build on and are fully in line with the cornerstone of this process- the EEAS decision.
Dessa bygger på och är helt i linje med hörnstenen i denna process- beslutet om EEAS.
which is fully in line with BTH's profile,
som är helt i linje med BTH: s profil,
The Commission has closed the infringement case since Swedish telecoms rules are now fully in line with the EU's telecoms regulatory framework.
Kommissionen har avslutat överträdelseärendet eftersom de svenska telebestämmelserna nu är helt i enlighet med EU: regelverk på området.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文