TO ENABLE THEM TO CONTINUE - traduction en Français

[tə i'neibl ðem tə kən'tinjuː]
[tə i'neibl ðem tə kən'tinjuː]
pour leur permettre de continuer
to allow it to continue
to enable it to continue
it can continue
pour leur permettre de poursuivre
to enable it to continue
to allow him to continue
to enable it to pursue
de leur permettre de poursuivre
to enable it to continue
to allow him to continue

Exemples d'utilisation de To enable them to continue en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
billion in two tranches, at an interest rate of 8%, to enable them to continue to play their role in the economy.
aux six plus grandes banques françaises afin qu'elles puissent continuer d'assurer leur rôle dans l'économie.
New directives stated that every Palestinian over the age of twelve living in the enclaves created in the closed area have to obtain a"permanent resident permit" from the Civil Administration to enable them to continue to live in their homes.
Les nouvelles directives indiquent que tout Palestinien âgé de plus de 12 ans vivant dans cette zone fermée peut obtenir un« statut de résident permanent» de l'administration civile qui lui permettra de continuer à vivre dans sa maison.
state of maturity of the fresh figs must be such as to enable them to continue their ripening process
le stade de maturité des figues fraîches doivent être tels qu'ils leur permettent de poursuivre le processus de maturation
including measures to enable them to continue their education.
notamment de mesures leur permettant de poursuivre leurs études.
Special attention should be given to meeting the evolving housing and mobility needs in order to enable them to continue to lead rewarding lives in their communities.
Il faut veiller tout particulièrement à répondre à leurs nouveaux besoins en matière de logement et de mobilité afin qu'elles puissent continuer à mener une vie épanouie au sein de leur communauté.
received such training as was necessary to enable them to continue serving the cause of refugees.
reçoit si nécessaire une formation lui permettant de continuer à servir la cause des réfugiés.
state of maturity of the tomatoes must be such as to enable them to continue their ripening process
le stade de maturité des tomates doivent être tels qu'ils leur permettent de poursuivre le processus de maturation
nectarines must be such as to enable them to continue their ripening process
des nectarines doivent être tels qu'ils leur permettent de poursuivre le processus de maturation
including measures to enable them to continue their education.
notamment de mesures leur permettant de poursuivre leurs études.
social services and support, to enable them to continue and complete their education
des services sociaux et un soutien, pour leur permettre de poursuivre et d'achever leurs études
social services and support, to enable them to continue and complete their education
des services sociaux et un soutien, pour leur permettre de poursuivre et d'achever leurs études,
social circumstances of Parties included in Annex I to the Convention undergoing the process of transition to a market economy and the need to enable them to continue their economic development in a sustainable, low-emission manner.
sociale nationale des Parties visées à l'annexe I de la Convention qui sont en transition vers une économie de marché et de la nécessité de leur permettre de poursuivre leur développement économique d'une manière durable et avec un faible taux d'émissions.
remote provinces to enable them to continue with their studies.
de provinces éloignées, pour leur permettre de poursuivre leurs études.
Medair's first priority is to ensure the safety of our staff working in the field and to enable them to continue their vital work in supporting 47 health centres in Beni Territory
la première priorité de Medair est d'assurer la sécurité de son personnel travaillant sur le terrain et de leur permettre de poursuivre leur travail en soutenant 47 centres de santé dans le territoire de Beni
cost to the Secretariat, he wondered whether consideration should not be given to reimbursing some of the expenses incurred by developing countries in order to enable them to continue that practice.
M. Owade se demande s'il ne faudrait pas envisager de rembourser aux pays en développement une partie de leurs frais afin de leur permettre de poursuivre cette pratique.
rehabilitation of persons with special needs to enable them to continue their education and find suitable jobs.
de réadaptation pour les personnes ayant des besoins particuliers afin de leur permettre de poursuivre leur éducation et de trouver des emplois adéquats.
the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views,
des présidents des groupes de travail de la Commission des droits de l'homme afin de leur permettre de continuer d'échanger des vues,
providing counselling services to HIV-infected parents so as to enable them to continue living positively with HIV/AIDS
dispenser des conseils aux parents infectés par le VIH pour leur permettre de continuer à vivre de façon positive avec le VIH/sida
social services and support, to enable them to continue and complete their education
des services sociaux et un soutien, pour leur permettre de poursuivre et d'achever leurs études
The AWG-LCA and the AWG-KP also agreed on the need for sufficient time between sessions to enable Parties to consult and prepare, and to enable them to continue their work with a view to presenting the outcome of their work for adoption by the COP at its sixteenth session
L'AWG-LCA et l'AWG-KP sont également convenus qu'il fallait laisser suffisamment de temps entre les sessions pour permettre aux Parties de se concerter et de se préparer, et pour leur permettre de poursuivre leurs travaux en vue d'en remettre les résultats à la COP
Résultats: 68, Temps: 0.0755

To enable them to continue dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français