Exemples d'utilisation de To ensure a seamless transition en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
into MINUSCA as from 10 April 2014 and to ensure a seamless transition from BINUCA to MINUSCA.
collaboration with the wider United Nations family, such as with UNODC and UNOWA, has been encouraged in order to ensure a seamless transition to a new Resident Coordinator and country team management team model.
The nationalization of international posts is proposed to be undertaken over a two-year period in order to ensure a seamless transition of functions from international to national posts and to allow sufficient
UNMIBH and the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina to ensure a seamless transition.
UNMIBH and the High Representative to ensure a seamless transition and the invitation of the EU to non-EU member States to participate in the EUPM;
taking into consideration the need to ensure a seamless transition in the provision of United Nations support to Burundi,
requested me to proceed with the necessary planning to ensure a seamless transition from the current configuration of UNAMSIL to its residual presence.
requested me to proceed with the planning necessary to ensure a seamless transition from the current configuration of UNAMSIL to the residual presence.
by contributing to a number of working groups to ensure a seamless transition to the ATSSC while maintaining uninterrupted service to Canadians.
is committed to ensuring a seamless transition from the current Explosives Regulations to the new Explosives Regulations,
Sani-Service will work together to ensure a seamless transition process for its customers.
The Support Coordinator would also establish processes and procedures to ensure a seamless transition of the aforementioned functions to Valencia.
Encourages coordination between UNMIBH, the EU and the High Representative in order to ensure a seamless transition of responsibilities from IPTF to the EUPM;
CPPI has also stressed the importance of providing adequate lead time for installation of the appropriate infrastructure to ensure a seamless transition to renewable diesel blends.
The lieutenant-colonel worked closely with the CO of the TSE to ensure a seamless transition of personnel and assets from Camp Mirage to established alternate locations.
the Security Council should plan ahead to ensure a seamless transition from peacekeeping to other forms of mission.
will take the necessary steps to ensure a seamless transition between now and October 2006," added Mr. Tellier.
UNMIBH will coordinate closely with the European Union and the High Representative in order to ensure a seamless transition of responsibilities from IPTF to the European Union Police Mission.
the rest of the team over the past year to ensure a seamless transition combined with a strong vision for the future of our network.
the Investigation Commission and the Registrar of the Special Tribunal to ensure a seamless transition from the Investigation Commission to the Office of the Prosecutor,