TO FACILITATE THE DEPLOYMENT - traduction en Français

[tə fə'siliteit ðə di'ploimənt]
[tə fə'siliteit ðə di'ploimənt]
pour faciliter le déploiement
to facilitate the deployment
for ease of deployment
for easy deployment
for simplified deployment
to support the deployment

Exemples d'utilisation de To facilitate the deployment en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also essential to work to discourage inter-factional violence, to facilitate the deployment of Afghan security forces
Il est également indispensable de s'employer à décourager la violence venant des factions, de faciliter le déploiement des forces de sécurité afghanes
Urges the concerned Member States to facilitate the deployment and redeployment to and from UNMISS,
Exhorte les États Membres concernés à faciliter le déploiement et le redéploiement de moyens depuis
The lower output was attributable to the requirement to facilitate the deployment of the intervention brigade,
Chiffre inférieur aux prévisions car il a fallu faciliter le déploiement de la brigade d'intervention,
in particular the Security Council, to facilitate the deployment of the United Nations military observer mission to Sierra Leone,
en particulier au Conseil de sécurité, de faciliter le déploiement de la Mission d'observation militaire des Nations Unies en Sierra Leone,
Council also underlines the need for urgent support to facilitate the deployment of at least two additional battalions in accordance with the concept of operation for AMIS approved at its meeting held in New York on 20 September 2006;
Le Conseil souligne également la nécessité d'un soutien urgent en vue de faciliter le déploiement d'au moins deux bataillons supplémentaires, tel que prévu par le concept d'opération de la MUAS approuvé lors de sa réunion tenue à New York le 20 septembre 2006;
the African Union to facilitate the deployment of UNAMID to Darfur
l'Union africaine afin de faciliter le déploiement de la MINUAD au Darfour
status-of-mission agreements are designed to facilitate the deployment of mission personnel and equipment.
les accords sur le statut de la mission visent à faciliter le déploiement du personnel et matériel de mission.
representatives of CONASFOR informed the Group that the organization aims to facilitate the deployment of 8,000 elements assigned to the Integrated Command Centre.
des représentants du CONASFOR l'ont informé que leur organisation voulait faciliter le déploiement de 8 000 éléments affectés au Centre de commandement intégré.
the United Nations to facilitate the deployment of the mission and ensure the removal of impediments to the operations of UNAMID.
l'Organisation des Nations Unies en vue de faciliter le déploiement de la Mission et de lever les obstacles aux opérations de la MINUAD.
administrative framework designed to facilitate the deployment of telecom infrastructures.
réglementaire et administratif facilitant le déploiement de celles-ci.
a joint AU United Nations technical assessment mission visited the area from 9 to 26 June to facilitate the deployment of a United Nations force.
de l'Organisation des Nations Unies s'est rendue sur place du 9 au 26 juin, son mandat étant de faciliter le déploiement d'une force des Nations Unies.
arguing that the Sudanese Government should be encouraged to facilitate the deployment.
en avançant qu'il faudrait encourager le Gouvernement soudanais à faciliter ce déploiement.
support the Umoja project to ensure that the transition plans for IPSAS are planned and executed so as to facilitate the deployment of Umoja.
les plans de passage aux normes IPSAS soient prévus et mis en œuvre de manière à en faciliter le déploiement.
address technical hurdle in order to facilitate the deployment of next-generation electric vehicle charging infrastructure;
règlent les obstacles techniques en vue de faciliter le déploiement d'infrastructure de recharge des véhicules électriques de prochaine génération;
European Union officials to facilitate the deployment and functioning of MINURCAT
de l'Union européenne afin de faciliter le déploiement et le fonctionnement de la MINURCAT
administrative framework designed to facilitate the deployment of those infrastructure.
réglementaire et administratif facilitant le déploiement de celles- ci.
of a guard force of an adequate size, to facilitate the deployment of civilian staff
d'une garde militaire aux effectifs adéquats pour faciliter le déploiement du personnel civil
To facilitate the deployment of this approach, Egis has created a guide,
Pour faciliter le déploiement de la démarche, Egis a conçu un guide,
Strengthening the security analysis capacity in the field is necessary, and to facilitate the deployment of analyst posts to high-risk duty stations it is proposed to establish 13 posts in the field, with 7 at the P-4 level
Il est nécessaire de renforcer les capacités d'analyse sur le terrain et, pour faciliter le déploiement d'analystes dans les lieux d'affectation à haut risque, il est prévu de créer 13 postes hors Siège 7 P-4
the national mechanisms established by the Government of the Sudan to facilitate the deployment and operations of UNAMID.
les mécanismes nationaux mis en place par le Gouvernement soudanais pour faciliter le déploiement et les opérations de la MINUAD.
Résultats: 74, Temps: 0.1003

To facilitate the deployment dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français