to manage and coordinatefor the management and coordination
pour la gestion et la coordination
Exemples d'utilisation de
To manage and coordinate
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Government will be able to manage and coordinate external aid better through the establishment of an aid-coordination unit within SPC;
Le Gouvernement sera en mesure de mieux gérer et coordonner l'aide extérieure grâce à la mise en place d'une unité de coordination de l'aide au sein de la Commission d'État pour la planification;
UNDP will support capacity building to manage and coordinate development assistance,
Le PNUD appuiera le renforcement des capacités dans lagestion et la coordination de l'aide au développement
The Tanzanian Government's capacity to manage and coordinate international development assistance will be strengthened through the development of strategies,
La capacité du Gouvernement tanzanien de gérer et coordonner l'aide internationale au développement sera renforcée en élaborant des stratégies
NIDA was invited to manage and coordinate a team of international
NIDA a été invitée à gérer et à coordonner une équipe de chercheurs internationaux
It is therefore the task of the Department to manage and coordinate information from various United Nations sources,
Il appartient donc au Département degérer et de coordonner les renseignements qui lui parviennent de diverses sources à l'intérieur du système,
A gender management system had been set up in order to manage and coordinate gender actions from within different ministries and to ensure gender mainstreaming.
Un système de gestion spécifique avait été institué afin de gérer et coordonner toutes les mesures prises en matière d'égalité des sexes par les différents ministères, et de garantir la prise en compte de la perspective sexospécifique.
Strengthened capacity of state and entity ministries to manage and coordinate development resources
Renforcement des capacités des ministères de l'État et des Entités à gérer et à coordonner l'établissement des priorités,
to develop assistance packages; andto manage and coordinate their delivery when so required.
d'élaborer des programmes d'assistance; etde gérer et coordonner leur exécution si la demande lui en est faite.
posts at present but that there is no dedicated personnel capacity to manage and coordinate the activities of the formed police units.
qu'il n'y a pas de spécialistes chargés degérer et de coordonner les activités relatives aux unités de police constituées.
Office of Human Resources Management, a new D-2 post is proposed to manage and coordinate the work of the newly established Recruitment and Staffing Division;
il est proposé de créer un poste D-2 dont le titulaire assurerait lagestion et la coordination des activités de la Division du recrutement et des affectations mise en place dernièrement;
On 27 December 2013, the Russian Federation hosted a meeting in Moscow which led to the establishment of an integrated operational plan to manage and coordinate the contributions of China,
Le 27 décembre 2013, la Fédération de Russie a organisé une réunion à Moscou qui a débouché sur l'élaboration d'un plan opérationnel intégré visant à gérer et à coordonner les contributions apportées par la Chine,
national institutions to manage and coordinate climate change programmes.
soient renforcées lagestion et la coordination des programmes d'adaptation aux changements climatiques.
national institutions to manage and coordinate climate change programmes.
des institutions nationales chargés de gérer et coordonner les programmes dans ce domaine.
Over half of the UNDP country offices that responded to the Special Unit questionnaire cited lack of mechanisms to manage and coordinate South-South cooperation as a factor hindering support to such cooperation in their countries.
Plus de la moitié des bureaux extérieurs du PNUD qui ont répondu au questionnaire du Groupe spécial ont dit que l'absence des mécanismes de gestion et de coordination voulus gêne la coopération Sud-Sud dans leur pays.
The Centre of Excellence should be established with the necessary budgets and authority to manage and coordinate an array of diagnostic services already available for instance,
Le centre d'excellence devrait disposer des budgets et des pouvoirs nécessaires pour gérer et coordonner une gamme de services de diagnostic déjà offerts par exemple,
the measures they should follow to manage and coordinate the federal response to a nuclear emergency based on the scenarios identified in the plan,
les mesures qu'ils devraient prendre pour gérer et coordonner l'intervention au niveau fédéral lors d'urgences nucléaires, en se fondant
the measures they should follow to manage and coordinate the federal response to a nuclear emergency based on the scenarios identified in the plan,
les mesures qu'ils devraient prendre pour gérer et coordonner l'intervention fédérale en cas d'urgence nucléaire d'après les scénarios établis dans le plan
which can be activated to manage and coordinate federal response activities for a nuclear or radiological emergency requiring a multi-jurisdictional
en cas d'urgence nucléaire(PFUN), qui peut être activé pour gérer et coordonner l'intervention des autorités fédérales en cas d'urgence nucléaire ou radiologique exigeant l'intervention
of a separate office, headed by an Under-Secretary-General, to manage and coordinate the activities relating to the Fiftieth Anniversary of the Organization,
dirigé par un secrétaire général adjoint, pour gérer et coordonner les activités dans le cadre du cinquantième anniversaire de l'Organisation,
which describes measures to manage and coordinate the federal response to a nuclear emergency.
qui décrit les mesures à prendre pour gérer et coordonner la réponse fédérale à une situation d'urgence nucléaire.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文