replace the termreplace the wordchange the termbe substituted for the terman alternative termto change the word
Exemples d'utilisation de
To replace the phrase
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Commission agreed to replace the phrase"amendment to" in the phrase"amendment to the UNCITRAL Rules on Transparency",to align the drafting more closely with other provisions of the draft convention and the Rules.">
La Commission est convenue de remplacer les mots"modification du", dans le membre de phrase"modification du Règlementle libellé avec d'autres dispositions du projet de convention et du Règlement.">
it seemed appropriate to replace the phrase"discuss the question of compensation" with the words"ensure that prompt
il semble approprié de remplacer le membre de phrase << discuter de la question de l'indemnisation >>
It seemed appropriate to replace the phrase"does not affect the binding nature of that customary norm" with"does not… affect the rightsthe subject of both the customary rule and the treaty rule.">
Il a paru opportun de remplacer l'expression <<ne porte pas atteinte au caractère obligatoire de la règle coutumière en question>> par <<ne porte
the suggestion was made to replace the phrase“in order to prepare
on a suggéré de remplacer le membre de phrase«pour préparer
He reminded the Commission that it had agreed at its 797th meeting to replace the phrase"should be presented" in draft paragraph 4 with"should be made available.
paraît guère être appuyée, et il rappelle à la Commission qu'elle a'décidé, à sa 797e séance, de remplacer les mots"soit présenté", au projet de paragraphe 4, par les mots"soit mis à disposition.
in his capacity as Chair of CEB, to replace the phrase"disaster-prone countries and countries in fragilethe phrase"countries emerging from conflicts or recovering from natural disasters.">
en sa qualité de Président du CCS, de remplacer l'expression << les pays sujets à des catastrophes
to remove the word"composite" from the first sentence of paragraph 38; and to replace the phrase"application for insolvency" in paragraph 41 with a more appropriate reference to relief or commencement.
à la première phrase du paragraphe 38, supprimer le mot"composite" et au paragraphe 41, remplacer les termes"application for insolvency", par une référence plus appropriée à d'autres mesures ou à l'ouverture.
The suggestion was made to replace the phrase"regional agenciesthe United Nations shall cooperate". It was proposed that the phrase"is/are invited to" be used instead of the term"should" throughout the text.">
Il a été proposé deremplacer le membre de phrase"les accordsle terme"devrait/devraient" par"est/sont invité(s) à" dans l'ensemble du texte.">
There was also a suggestion to replace the phrase“risk of causing significant harm” with“significant risk of transboundary harm”,
Il a été suggéré aussi de remplacer les mots«risque de causer un dommage significatif» par les mots«risque significatif de causer un dommage transfrontière»;
The proposal was made to replace the phrase"the resumption of performance of the obligationthe obligation or obligations in question", since some of the obligations might be instantaneous in character, for instance the payment of a sum of money.">
On a proposé de remplacer l'expression << la reprise de l'exécution de l'obligation
In subparagraph(f) of paragraph(2), to replace the phrase the"[website or other electronic] address" with the word"location"
Dans l'alinéa f du paragraphe 2, remplacer l'expression"l'adresse[du site Web
Suggestions were made to replace the phrase“constitutes a means of intimidating” by“is intended
On a suggéré deremplacer le membre de phrase«constitue un moyen d'intimidation» par«a pour but
The proposal was made to replace the phrase"the territory in which a United Nations operation is conducted" with the expression"the host Stateto replace the term"host State" by the expression"the States concerned" at the end of the paragraph.">
Il a été proposé deremplacer le membre de phrase"sur le territoire où est menée une opération des Nations Unies" par les mots"sur le territoire de l'État hôtede remplacer l'expression"État hôte" par l'expression"les États concernés" à la fin du paragraphe.">
a suggestion was made to replace the phrase"in the case of a multilateral treaty,the phrase"in the case of a multilateral treaty, the relevant parties.">
il a été suggéré de remplacer l'expression"dans le cas d'un traité multilatéral,
it was agreed to replace the phrase"as the desiredthe phrase"as the desired or required time for the supply of the goods, for the completion of the construction, or for the provision of the services;">
il a été convenu de remplacer le membre de phrase"ainsi que le délai souhaitéles mots"ainsi que le délai souhaité ou requis pour la fourniture des biens, l'achèvement des travaux ou la fourniture des services;">
be renumbered as paragraph 1(c) and modified to replace the phrase“Implementation of feasible measures to detect or monitor” by“States shall
le texte anglais de cet alinéa soit ainsi modifié: remplacer les termes«Implementation of feasible measures to detect
for the proposal by the observer for Slovenia to replace the phrase"has the right to withdraw the electronic communication in which the input error was made" by"has the right to withdraw the scope of the error of the electronic communication.
à la proposition de l'observateur de la Slovénie de remplacer la phrase"a le droit de retirer la communication électronique dans laquelle l'erreur de saisie a été commise" par"a le droit de retirer la partie erronée de la communication électronique.
the following suggestions were made: to replace it with the phrase“as well as other institutions and individuals”; to replace the phrase“other professions involved in” by the phrase“other institutions
jugés peu clairs par le membre de phrase«ainsi qu'à d'autres institutions et individus»; de remplacer les termes«aux autres professions intervenant dans»
A proposal was made to replace the phrase"submission of the response to the ODR platform" with"and notification of the response to the claimant",to the claimant].">
Il a été proposé de remplacer l'expression"soumission de la réponse à la plateforme de résolution des litiges en ligne" par les mots"notification de la réponse au demandeur",
The Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption agreed on the use of the generic term"asset recovery" to replace the phrase"preventing and combating corrupt practicesthe United Nations Convention against Corruption.">
Le Comité spécial chargé de négocier une convention contre la corruption est convenu de remplacer par l'expression générique"recouvrement d'avoirs" les termes"action préventive et lutte contre la corruption
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文