TRUE VOCATION - traduction en Français

véritable vocation
true vocation
true calling
real vocation
true purpose
rightful purpose
vraie vocation
true vocation
réelle vocation

Exemples d'utilisation de True vocation en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
history before discovering his true vocation, taking his degree in fine arts at the Complutense University of Madrid,
l'histoire avant de découvrir sa véritable vocation, reçu son diplôme en beaux-arts à l'Université Complutense de Madrid,
Madagascar fully supports reform of the United Nations that is consistent with its true vocation. We should give the General Assembly, the most representative body of Members opinions,
Madagascar souscrit entièrement à toute réforme de l'ONU qui serait conforme à sa véritable vocation: à savoir, doter des pouvoirs adéquats l'Assemblée générale, qui est l'appareil
Do associations feel obliged to conceal their true vocations by using euphemisms?
Ces associations se sentent-elles obligées de dissimuler leur véritable vocation sous des euphémismes?
to join with us in responding to the needs of the world in the mission entrusted to the Church.”11 True, vocations are always a gift,
pour répondre aux besoins du monde, dans la mission confiée à l'Eglise.»11 De vraies vocations sont toujours un don,
She must return to her true vocation.
Elle revient avec la certitude d'avoir la vocation.
But at night my true vocation comes out.
Ma véritable vocation, je la vis la nuit.
I feel that I no longer have a true vocation, Reverend Mother.
Je n'ai plus vraiment la vocation, Révérende Mère.
More than just a profession, for Benjamin Roffet this is a true vocation.
Plus qu'un métier, c'est pour lui une véritable vocation.
Then the time has come to tell His Holiness of your true vocation.
Tu dois parler au Saint-Père de ta vocation.
It took some time before she could find her true vocation, finally settling on sociology and cinematography.
Il lui a fallu un certain temps avant de trouver sa véritable vocation, et elle a finalement étudié la sociologie et le cinéma.
for Soyculto and its team, a true vocation.
pour Soyculto et son équipe, une vocation.
the exile as a consequence of Israel's betrayal of her true vocation.
une conséquence de l'infidélité du peuple Israël à sa vocation.
intense concert career from 1961 to 1975, he devoted himself to what he considered his true vocation: teaching the piano.
de 1961 à 1975, il se consacre à ce qu'il considère être sa véritable vocation: l'enseignement du piano.
which we feel is the true vocation of Europe.
qui est pour nous la vocation la plus profonde de l'Europe.
independent institutions and without a true vocation to fighting organized crime, it will not
indépendantes, et sans une véritable volonté de lutter contre l'infiltration du crime organisé dans les institutions publiques,
When someone works at something that he likes, with true vocation, he does it with Love because he Loves his vocation
Lorsqu'on travaille dans ce qu'on aime, dans sa vocation véritable, on le fait avec amour parce qu'on aime sa vocation,
after a visit to the Oakland hillside home of Joaquin Miller, his true vocation of poet.
travaille comme journaliste avant de découvrir, après une visite chez Joaquin Miller, sa vocation de poète.
If your religious vocation is true, is profound, show me that you will be an enlightened priest,
Si ta vocation est vraie et profonde, prouve-moi que tu es un prêtre éclairé, en aidant cette
But his true vocation is to earn a living.
Mais sa vraie vocation, c'est d'avoir de quoi vivre.
That kind of thing distances us from MSF's goals and from our true vocation.
Cela nous éloigne des objectifs de MSF et de notre vraie vocation.
Résultats: 98, Temps: 0.0657

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français