Exemples d'utilisation de
Vocation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Mais ce laboratoire a aussi vocation à informer les pratiquants d'activités nautiques,
But this laboratory is also dedicated to inform water sports practitioners,
OUISTART a vocation à faciliter le quotidien des entrepreneurs en leur proposant différentes formules d'espaces de travail adaptés à leurs besoins.
OUISTART is designed to facilitate the everyday life of entrepreneurs while proposing them different workspaces options, adapted to their requirements.
Leur indépendance ainsi que leur savoir-faire et leur vocation techniques sont des éléments essentiels à leur crédibilité
Their independence, as well as their technical expertise and focus, are crucial to their credibility,
Nos conseillers en gestion privée de patrimoine ont vocation à vous offrir le plus haut calibre de service
Our Private Wealth Counsellors are dedicated to providing the highest calibre of service
La vocation centrale des amendements constitutionnels issus de l'Accord-cadre qui a été conclu en 2001 est l'application du principe de non-discrimination et des mesures qui en découlent.
The core focus of the Constitutional Amendments ensuing from the Framework Agreement, which was concluded in 2001, was the principle and measures of nondiscrimination.
Ce guide a vocation à faciliter l'identification des espèces communes des captures accessoires de poissons dans les pêcheries palangrières
This bycatch guide is designed to assist in the identification of common fish by-catch species in CCAMLR longline
La Foire a vocation à démontrer le dynamisme des différents acteurs économiques de la région.
The fair is dedicated to showcase the Pacific and the dynamism of the region's economic organisations.
fondé en 1887, et à vocation scientifique et technologique.
founded in 1887, with a focus on science and technology.
à nos clients et notre personnel a vocation à faire évoluer la manière dont cette valeur ajoutée est créée.
members of our professional staff are dedicated to transforming how we create client value.
d'investissement de Marc Simoncini, qui a vocation à investir dans des sociétés innovantes à fort potentiel.
Jaïna Capital is a VC fund dedicated to high potential and innovative start-ups.
Enfin, une quatrième catégorie de normes a émergé dans les années 2000, à vocation explicitement" durable" ou" responsable.
Multi-stakeholder standards for sustainable commodities Finally, a fourth category of standards has emerged in the 2000s with explicit focus on"sustainability" or"responsibility.
tel pays, mais certaines ont une vocation régionale.
some have a more regional focus.
Elle se féliciterait par ailleurs que les États étendent volontairement la portée des dispositions pertinentes de la Convention à d'autres installations nucléaires à vocation pacifique.
It would also welcome a voluntary application of the related provisions of the Convention to other relevant nuclear installations dedicated to the peaceful uses of nuclear energy.
Au cours des trois dernières années, environ 200 satellites à vocation civile et/ou commerciale ont été lancés.
There were almost 200 satellites launched over the past three years for civilian and/or commercial purposes among which six were Canadians.
l'organisation a acheté trois hectares de terre essentiellement à vocation agricole.
the organization purchased a property three hectares in size, primarily for agricultural purposes.
des secteurs public et privé pour convertir leurs ressources matérielles en entreprises commerciales rentables à vocation civile.
need joint public/private initiatives to convert physical assets to commercially viable civilian purposes.
Cependant, les dirigeants du Hezbollah ont déclaré publiquement que leur organisation disposait d'importantes capacités militaires à vocation défensive.
Leaders of Hizbullah, however, have stated publicly that their organization possesses significant military capabilities to be used for defensive purposes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文