VOCATION - traduction en Danois

kald
appelez
vocation
traite
invoquez
dis
call
formål
objectif
but
objet
effet
finalité
usage
destination
dessein
fins
vise
opgave
tâche
mission
travail
rôle
devoir
fonction
boulot
affectation
job
corvée
erhverv
profession
métier
activité
secteur
vocation
travail
affaires
entreprises
professionnels
occupations
mål
objectif
but
cible
mesurer
dimensions
fokus
focus
accent
concentration
se concentrer
attention
mise au point
objectif
foyer
orientation
centre
mission
quête
vocation
beregnet
calculer
estimer
déterminer
calling
appel
vocation
de visite
à mobile dialer software calling

Exemples d'utilisation de Vocation en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Vocation d'importer des matériaux produits hors de l'Union.
Ønsker, at importerede varer produceret uden for EU.
Vocation à être adjoints.
Ønsker at være assistenter.
Il s'ensuit que l'ETSI n'a pas vocation à les réglementer.
Det følger heraf, at ETSI ikke har kompetence til at fastsætte regler herfor.
Il avait enfin trouvé sa vraie vocation.
Nu havde han endelig fundet sin sande funktion.
Je ne suis plus sûr de ma vocation.
Jeg føler mig ikke længere sikker på min stemme.
Les entités fédérées n'ont pas vocation à fixer elles-mêmes leurs compétences.
EU's organer har ikke fået kompetence til selv at fastlægge deres kompetencer..
son travail avait été sa vocation de Dieu.
hendes arbejde havde været hendes opfordring fra Gud.
Certains l'appeleraient"la vocation".
Nogle kalder det et kald.
Les routes ont eu de tout temps cette double vocation.
Vejene har altid haft dette dobbelte sigte.
Elle aide les autres à trouver leur vocation.
Og så hjælper hun andre med at finde deres stemme.
La Charité me donna la clef de ma vocation.
Kærligheden gav mig nøglen til min kaldelse.
Pour vous, c'est une vocation.
For dig, min søde, er det et kald.
C'est la vocation.
Det er kaldet.
Un métier dans lequel certains perçoivent une vocation.
Et erhverv hvor nogle af dem får en karriere.
les émotions et la vocation.
følelser og karriere.
Eh bien, on ne choisit pas sa vocation, Jill.
Man vælger jo ikke ligefrem sin profession, Jill.
La charité me donna la clé de ma vocation.
Kærligheden gav mig nøglen til min kaldelse.
Dans chaque Etat membre, différentes autorités ont vocation à adopter des règles de droit.
I hvert EU-land har forskellige myndigheder til opgave at vedtage retsregler.
Sa vocation première était de défendre les entrepôts du port de Marigot, où étaient stockées les récoltes(sel,
Her var det hans vigtigste opgave at beskytte lagerhallerne mod engelske røvere i havnen Marigot,
L'IEA Créée en 1979, l'IEA a pour vocation de former des talents à fort potentiel,
IEA blev oprettet i 1979 og har til opgave at uddanne talenter med stort potentiale
Résultats: 913, Temps: 0.0981

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois