UNDERUTILIZATION - traduction en Français

sous-utilisation
underutilization
under-utilization
underexpenditure
variance
underuse
reduced requirements
underutilisation
underutilized
unspent balance
under-use
sousutilisation
underutilization
under-utilization
underutilised
under-utilisation
underutilized
sous-utilisent
to underutilize
underuse
sous-emploi
underemployment
under-employment
underemployed
unemployment
underutilization
sous‑utilisation
underutilization
under-utilization
underutilised
under-utilisation
underutilized
sous-utilisation des crédits au titre

Exemples d'utilisation de Underutilization en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also adopted a resolution concerning the development of measures of labour underutilization.
Les participants à la Conférence ont également adopté une résolution concernant l'élaboration de mesures de la sous-utilisation de la main-d'œuvre.
Thereby, fleet managers can identify potential issues such as recurring overload, structural underutilization and inappropriate driving behavior.
Les gestionnaires de flotte ont ainsi la possibilité d'identifier tout problème potentiel tel qu'une surcharge récurrente, une sous-utilisation structurelle et un comportement de conduite inapproprié.
employment and labour underutilization.
de l'emploi et de la sous-utilisation de la main-d'œuvre.
which can generate unemployment and underutilization of production factors in declining sectors.
qui est source de chômage et d'une sous-utilisation des facteurs de production dans les secteurs en régression.
The high share of labour underutilization means a loss of investment in education and training,
La part élevée de la sous-utilisation de la main- d'œuvre signifie la perte de l'investissement dans l'éducation
It reflects underutilization of productive capacity
Il traduit une sousutilisation de la capacité productive
you have to tackle the first of them: the underutilization of intelligence, initiative,
il faut s'attaquer au premier d'entre eux: la sous-utilisation de l'intelligence, de l'initiative,
interoperability, underutilization of rail and waterways networks,
interopérabilité, sousutilisation des réseaux <<rail>>
thereby reducing the underutilization- to take advantage of the increased efficiency
de réduire ainsi la sous-utilisation- afin de profiter de l'efficacité accrue
interoperability, underutilization of rail and inland waterway networks,
interopérabilité, sousutilisation des réseaux de chemins de fer
In addition, this often leads to too much traffic on one road and an underutilization of another route for which the transit country has also paid
De plus, une telle situation entraîne souvent un surcroît de trafic sur une route et la sousutilisation d'un autre itinéraire, pour lequel le pays de transit
Additionally, underutilization of existing public transit services(e.g., handi-vans)
De plus, la sousutilisation des services de transport en commun existants(p. ex. Handivans)
Inadequate domestic and external demand stimuli, which lead to weak incentives to invest and innovate and underutilization of domestic productive resources
Le manque de stimulation de la demande, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, d'où une insuffisance des incitations à investir et à innover et une sousutilisation des ressources productives
Under section 3, some underutilization of the provision for consultants for the Counter-Terrorism Committee has been experienced owing to the decreased need for consultancy services
Pour ce qui est du chapitre 3, les crédits ouverts pour les consultants du Comité contre le terrorisme ont été sous-utilisés parce que les dépenses relatives aux services de consultants et aux émoluments correspondants
If there is general underutilization of resources, as is the case in most African countries,
En cas de sous-utilisation généralisée des ressources, comme dans la plupart des pays africains,
Cameroon has always witnessed underutilization of its productive capacities,
le Cameroun a toujours connu une sous-utilisation de ses capacités productives,
Training and travel: 64 per cent-- the underutilization is due to austerity measures in the General Fund and time variance of obligating the donor-funded projects budget that are carried over to 2014;
Formation et voyages: 64%‒ la sous-utilisation des crédits est due aux mesures d'austérité prises par le Fonds général et aux retards dans les engagements concernant les projets financés par les donateurs qui sont reportés à 2014;
affects transitional unemployment, capacity underutilization and loss of tax revenue,
touche le chômage de transition, la sous-utilisation des capacités et la perte des revenus fiscaux,
It is worth noting that underutilization of physical facilities does not necessarily imply underutilization of permanent servicing capacity,
Il est à noter que la sous-utilisation des installations ne signifie pas nécessairement une sous-utilisation de la capacité de fournir des services de conférence en permanence,
new measures of labour underutilization may result,
des nouvelles mesures de la sous-utilisation de la main-d'œuvre peut déboucher,
Résultats: 365, Temps: 0.1036

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français