Exemples d'utilisation de
Very basic
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The original castle was very basic and substantially expanded in the early 16th century:
Le château d'origine était très basique et considérablement élargi le début du XVIe siècle:
Conditions in public housing were very basic with several families sharing communal cooking facilities.
Au début, les logements publics sont très rudimentaires: plusieurs familles partagent les toilettes et l'équipement de cuisine commun.
This media preview is still very basic and shouldn't be taken too serious.
Cet aperçu est encore très élémentaire, et ne doit pas être pris vraiment au sérieux.
Although bread making seems very basic, it is a science
Bien que la préparation du pain semble très simple, c'est une science
Despite the very basic means available to the club,
Malgré les moyens très sommaires dont le club disposait,
These principles are intended to facilitate a very basic understanding of the measures that can be taken to make a school building more resilient to hazard forces.
Ces principes sont destinés à faciliter une compréhension très basique des mesures qui peuvent être prises pour rendre un bâtiment scolaire plus résilient aux forces du danger.
Never underestimate how useful even a very basic knowledge of the other person's language can be in thawing a relationship and de-escalating some attitudes.
On n'imagine pas à quel point même une connaissance très élémentaire de la langue de l'autre peut aider à décoincer une relation et à décrisper certaines attitudes.
Most primary-level schools have very basic facilities and use conservative teaching methods.
La plupart des écoles primaires ne disposent que d'installations très rudimentaires et appliquent des méthodes pédagogiques surannées.
Moreover, a very basic economic perspective is that the more electricity produced in a system can be sold,
En outre, une perspective économique très simple est que plus l'électricité produite par le système est vendue, plus les tarifs
First you have to start with a very basic equipment and the time you win matches
D'abord, vous devez commencer avec un équipement très basique et le temps que vous gagnez les matchs
Of course, the steps described above are very basic and do not describe the process in detail.
Bien sûr, les étapes décrites ci-haut sont très sommaires et ne décrivent pas en détail le processus.
their asset management plans; many others prepared only very basic plans.
d'autres ont simplement rédigé des plans très rudimentaires.
At the inter-agency consultative meeting, IOC explained that this was an absolute minimum amount for a very basic assessment.
Lors de la réunion consultative interorganisations, la COI a expliqué qu'il s'agissait du montant minimum absolu pour une évaluation très élémentaire.
achieve such concrete results, a few very basic principles should-and I am tempted to say of course-guide our efforts.
nos eff orts devraient à mon avis- et je suis tentée de dire que cela paraît évident- reposer sur quelques principes très fondamentaux.
I can understand familiar words and very basic phrases concerning myself,
Je reconnais des mots et des expressions très basiques qui sont utilisés habituellement,
the concept is actually very basic: to tell your computer what to do, using its language!
le concept est en soi très simple: indiquer à votre ordinateur ce qu'il doit faire, dans sa langue à lui!
Certainly, this compilation is very basic but it allows, by using a variable,
Certes cette compilation est très basique mais cela permet, en usant d'une variable,
sometimes in a very basic form, like sponges soaked with soap(1970)?
quelquefois sous des formes très rudimentaires, comme les éponges imprégnées de savon 1970?
this municipal forest didn't attract many people and had very basic facilities.
alors peu fréquenté et disposait d'équipements très sommaires.
The concerns of returnee settlements were often very basic: infrastructure, water, shelter
Les problèmes liés aux colonies de peuplement de réfugiés sont souvent très élémentaires: infrastructure,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文