WILL CONTINUE TO BE PROVIDED - traduction en Français

[wil kən'tinjuː tə biː prə'vaidid]
[wil kən'tinjuː tə biː prə'vaidid]
continueront d'être fournis
continueront d'être assurés
continueront d'être financés
continueront d'être pourvus
continuera d'être fournie
continuera d'être fourni
continuera d'être assuré
continueront d'être donnés
continueront à être dispensés

Exemples d'utilisation de Will continue to be provided en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report therefore takes into consideration the decision that the servicing of the Committee will continue to be provided by the Division for the Advancement of Women.
Le présent rapport prend donc en considération la décision selon laquelle le service du Comité continuerait d'être assuré par la Division de la promotion de la femme.
Assistance will continue to be provided for food, water, health and education.
Une assistance continuera à être fournie pour couvrir les besoins dans les domaines suivants: vivres, eau, santé et éducation.
Basic and supplementary food will continue to be provided by WFP, and UNHCR will obtain complementary food
Le PAM continuera de fournir les vivres indispensables et les aliments complémentaires, tandis que le HCR fournira
Consular services for Swiss citizens will continue to be provided by the Embassy of Switzerland in Riyadh.
Les services consulaires pour les citoyens suisses seront toujours fournis par l'ambassade de Suisse à Riyad.
Library and printing services will continue to be provided on behalf of the United Nations
Celle-ci continuera à fournir des services de bibliothèque
Care and maintenance assistance will continue to be provided to those refugees for whom durable solutions are not yet possible.
Une aide au titre des soins et de l'entretien continuera à être fournie aux réfugiés pour lesquels des solutions durables ne sont pas encore envisageables.
Overall mission direction and management will continue to be provided by the Office of the Force Commander.
Le Bureau du commandant de la Force continuera d'assurer la direction générale et l'administration de la mission.
Meeting planning services will continue to be provided by the United Nations for itself
L'ONU continuera d'assurer des services mixtes de planification de ses propres séances
Library and printing services will continue to be provided on behalf of the United Nations by IAEA.
Celle-ci continuera à fournir des services de bibliothèque et d'impression pour le compte de l'ONU.
Briefings will continue to be provided every 60 days to the Security Council on developments in Yemen as requested by the Council in resolution 2051 2012.
Des rapports sur la situation au Yémen continueront d'être présentés tous les 60 jours au Conseil de sécurité, comme celui-ci l'a demandé dans sa résolution 2051 2012.
Assistance will continue to be provided for individual counselling and health care, with special attention to needs of women,
Des services d'orientation individuelle et des soins de santé continueront à être fournis, une attention spéciale étant accordée aux besoins des femmes, des enfants
Assistance support will continue to be provided by the Bank and extended to support sector reforms.
La Banque continuera d'assurer une assistance technique qu'elle étendra aux réformes sectorielles.
Technical assistance will continue to be provided at the request of the ILO member States in the field of the ILO competence.
Poursuite de la fourniture aux États membres, sur leur demande, d'une assistance technique dans les domaines qui relèvent de la compétence de l'Organisation.
support will continue to be provided by teams in Addis Ababa and New York.
New York continueront à fournir des services d'appui en ce qui concerne les conseils techniques et spécialisés.
Limited legal assistance will continue to be provided in Rwanda, in particular to assist in the re-establishment of local judiciary structures.
Une assistance juridique limitée continuera à être fournie au Rwanda, en particulier pour aider au rétablissement des structures judiciaires locales.
During 1996, care and maintenance assistance will continue to be provided to an estimated 1,000 Somali refugees in Assab.
En 1996, tout en cherchant des solutions durables le HCR continuera de fournir une assistance sous forme de soins et entretien au millier de Somaliens réfugiés à Assab.
Urgently needed equipment and appropriate additional training will continue to be provided in order to reactivate the proper functioning of the various services in the Ministry.
L'objectif sera de continuer à fournir l'équipement et la formation complémentaire requis d'urgence en vue du rétablissement des différents services du Ministère.
Such support will continue to be provided from voluntary contributions, i.e., extrabudgetary sources.
Cet appui continuera à être octroyé en prélevant sur les contributions volontaires qui sont versées, lesquelles constituent les ressources extrabudgétaires.
Social services will continue to be provided with special focus on the particular needs of vulnerable groups that may arise as a result of repatriation.
On continuera de fournir des services sociaux, en s'attachant spécialement aux besoins particuliers des groupes vulnérables qui pourraient apparaître à la suite du rapatriement.
Healthcare services will continue to be provided to staff, retirees,
Des services de santé continueront d'être dispensés au personnel, aux retraités,
Résultats: 121, Temps: 0.1042

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français