WORKING IN THE PRIVATE SECTOR - traduction en Français

['w3ːkiŋ in ðə 'praivit 'sektər]
['w3ːkiŋ in ðə 'praivit 'sektər]
travaillant dans le secteur privé
to work in the private sector
travaillent dans le secteur privé
to work in the private sector
travaille dans le secteur privé
to work in the private sector

Exemples d'utilisation de Working in the private sector en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
practically half of all women working in the private sector are concentrated in low-skilled, low-paid
pratiquement la moitié des femmes travaillant dans le secteur privé sont recrutées pour des emplois peu qualifiés
The purpose of establishing the minimum monthly wage is to guarantee at least the survival minimum to all employees- those working in the private sector, as well as those employed in the public sector..
Le but de la fixation d'un salaire mensuel minimum est de garantir à tous les salariés une rémunération minimum pour survivre, aussi bien à ceux qui travaillent dans le secteur privé et qu'à ceux qui sont employés dans le secteur public.
The decree also provides for the payment of social and child allowances to Kuwaitis working in the private sector, similar to those provided to nationals employed in the public sector..
Il stipule également que des allocations sociales et des indemnités pour enfants à charge doivent être versées aux Koweïtiens travaillant dans le secteur privé, au même titre que celles dont bénéficient les nationaux dans le secteur public.
has followed the example of the Public Service Law in granting similar benefits to women working in the private sector.
emboîte le pas à la loi sur la fonction publique en octroyant des avantages similaires aux femmes qui travaillent dans le secteur privé.
thus the co-ordinator had to be an individual or company working in the private sector.
le coordonnateur devait être un individu ou une société travaillant dans le secteur privé.
middle-level schooling and were working in the private sector or in commercial activities.
moyennement instruites et travaillent dans le secteur privé ou dans le commerce.
the public service and do not apply to women working in the private sector.
concernent les femmes employées dans la fonction publique et pas celles travaillant dans le secteur privé.
It is also concerned that women working in the private sector and industry do not enjoy the same maternity leave benefits of women working in the public sector..
Il s'inquiète aussi de voir que les femmes qui travaillent dans les secteurs privé et industriel n'ont pas les mêmes avantages liés aux congés de maternité que les employées du secteur public.
As an observation from someone who has spent many years working in the private sector, the procedures that guide the work of units within the United Nations appear more ponderous and bureaucratic than is necessary.
Pour un observateur qui a travaillé dans le secteur privé pendant de nombreuses années, les procédures que doivent respecter les travaux d'unités du système des Nations Unies semblent plus lourdes et bureaucratiques qu'il n'est nécessaire.
behaviors to encourage young professionals working in the private sector to return home.
les comportements pour encourager nos jeunes professionnels qui travaillent dans le secteur privé à rentrer chez eux.
Minister of Universities Alice Saunier-Seité from 1976 to 1978 before working in the private sector as an administrator of CEO of the company Uta-Indemnité between 1979 and 1985.
secrétaire d'État puis ministre des universités, de 1976 à 1978, avant de travailler dans le secteur privé, comme administratrice puis PDG de la société Uta-Indemnité, entre 1979 et 1985.
In addition, the programme reproduced copies of a reproductive health manual for general medical practitioners working in the private sector and made available information booklets to those dispensing drugs and medicines.
Le programme a également diffusé des exemplaires d'un manuel sur l'hygiène procréative à l'intention des médecins généralistes exerçant dans le secteur privé et distribué des brochures d'information aux praticiens délivrant des médicaments.
The Committee further requests information on the situation of parents working in the private sector, as well as on the State party's plans to encourage the private sector to introduce measures supporting women
Le Comité demande en outre des renseignements sur la situation des parents travaillant dans le secteur privé ainsi que sur les projets de l'État partie pour ce qui est d'encourager le secteur privé à introduire des mesures permettant aux femmes
She requested information on measures to eliminate the large-scale discrimination against women working in the private sector, where women were being dismissed when they became pregnant
Mme Patten demande des informations sur les mesures visant à éliminer la discrimination généralisée qui frappe les femmes travaillant dans le secteur privé, où elles sont licenciées lorsqu'elles deviennent enceintes
Concerning discrimination against women, the Committee regretted that women in Australia working in the private sector were not systematically entitled to maternity leave,
En ce qui concerne la discrimination à l'égard des femmes, le Comité a regretté qu'en Australie les femmes qui travaillent dans le secteur privé n'aient pas systématiquement droit au congé de maternité,
It is particularly concerned about the situation of women working in the private sector, including in rubber plantations,
Il s'inquiète en particulier de la situation des femmes travaillant dans le secteur privé, y compris dans les plantations d'hévéas,
The Committee is concerned that women working in the private sector are not systematically entitled to maternity leave,
Le Comité note avec inquiétude que les femmes qui travaillent dans le secteur privé n'ont pas systématiquement droit au congé de maternité,
The representative explained that women working in the private sector benefited from the same employment legislation as women working in the public sector,
La représentante a expliqué que les femmes travaillant dans le secteur privé étaient couvertes par la même législation du travail que les femmes travaillant
of Qataris working in the private sector are women,
des Qataris qui travaillent dans le secteur privé sont des femmes,
One-in-five(22%) interns working in the private sector indicated that participating in the internship enabled them to obtain a higher starting salary(an average of 23% higher)
Un cinquième(22%) des stagiaires travaillant dans le secteur privé estiment que le stage leur a permis d'obtenir un salaire de départ plus élevé(23% en moyenne)
Résultats: 61, Temps: 0.086

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français