rétrécit
krympe
skrumpe
mindre
faldende
at indsnævre
ind
smallere
smalle
formindsk se contracte
til at trække sig sammen
at indgå kontrakt
et spjæt
kontraherer
sammentrække
at krympe diminue
mindske
reducere
falde
nedsætte
sænke
minimere
ned
forringe
at nedbringe
aftage réduit
reducere
mindske
sænke
at nedbringe
nedsætte
at begrænse
reduktion
minimere
skære
ned se rétracte
trække
at fortryde
oprulles
at trække sig tilbage
at afsværge se ratatinent rétrécissent
krympe
skrumpe
mindre
faldende
at indsnævre
ind
smallere
smalle
formindsk rétrécir
krympe
skrumpe
mindre
faldende
at indsnævre
ind
smallere
smalle
formindsk se contractent
til at trække sig sammen
at indgå kontrakt
et spjæt
kontraherer
sammentrække
at krympe diminuent
mindske
reducere
falde
nedsætte
sænke
minimere
ned
forringe
at nedbringe
aftage réduire
reducere
mindske
sænke
at nedbringe
nedsætte
at begrænse
reduktion
minimere
skære
ned se rétractent
trække
at fortryde
oprulles
at trække sig tilbage
at afsværge
Den tyske befolkning krymper og aldring. La population allemande diminue et vieillit. Ja, de kan vaskes på 60 grader og krymper max 5%. Oui, elles peuvent être laver à 60 degrés et rétrécissent max 5%. fedtcellerne udvider sig eller krymper . ces cellules graisseuses rétrécissent ou se développent. Også selvom jeg krymper ned til fem centimeter? Krymper urinrøret og tillader, at urinen strømmer lettere.Rétrécissant l'urètre et permettant à l'urine de s'écouler plus facilement.
Krymper en lille smule efter første vask.Rétréci un peu apres le premier lavage.Materialet krymper derfor ikke præcist, når det vaskes; Étant donné que le matériau est pas exactement dans le diminuera lavage; Krymper dit navn, hvis du går i koldt vand?Votre nom se ratatine -t-il parfois dans I'eau froide? Huden i området krymper , bliver ujævn, La peau dans la zone se rétrécit , devient inégale, Den stive boks krymper ikke og forhindrer brud på cigaretter. La boîte rigide ne se déforme pas et empêche la casse des cigarettes. Showcase gaver krymper mere og mere La vitrine cadeaux se retrecit de plus en plus Dyrene krymper af global opvarmning. Les animaux rapetissent avec le réchauffement climatique. Pulveret aggregat krymper involverer center til center tilgang af partiklerne. L'agrégat de la poudre se rétrécit , impliquant centre à centre de l'approche des particules. Så når isotretinoin krymper talgkirtlerne, reduceres mængden af deres talgproduktion. Ainsi, lorsque l'isotrétinoïne contracte les glandes sébacées, la production de sébum diminue. Jeg kan mærke, at min tryghedszone krymper . Je sentais mon périmètre de sécurité s'amoindrir . Krymper accumbenskernen i mit limbiske system.Les noyaux accumbens de mon système limbique se réduisent . Væksten stopper, blomsten krymper i størrelse. La croissance s'arrête, la fleur est réduite en taille. Så du trækker tråden og navle krymper til den ønskede størrelse. Puis il tire le fil et le nombril se rétrécit à la taille désirée. Lavt lys, iris og pupillen krymper bliver meget stor/ Raziel. La faible luminosité, l'iris et la pupille se rétrécit devient très grand/ Raziel. Efter 15 minutters behandling krymper den igen og løsner. Après 15 minutes de traitement, il est à nouveau compressé et détaché.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 229 ,
Temps: 0.0934