UNDERSØGELSESPROCEDUREN - traduction en Français

procédure d'enquête
procédure d' examen
procédure d' enquête

Exemples d'utilisation de Undersøgelsesproceduren en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Undersøgelsesproceduren: Den bruges primært til:( i) generelle foranstaltninger og( ii) foranstaltninger inden for
La procédure d'examen: elle s'applique principalement i aux mesures de portée générale
Denne gennemførelsesretsakt vedtages i henhold til undersøgelsesproceduren, der er nævnt i artikel 16, stk. 2,
Cet acte d'exécution est adopté conformément à la procédure d'examen visée à l'article 16,
Ved skrivelse af 13. december 2002 meddelte Kommissionen Schneider, at undersøgelsesproceduren var blevet afsluttet, da den ikke længere havde nogen genstand, eftersom Schneider ikke længere kontrollerede Legrand.
Par lettre du 13 décembre 2002, la Commission a informé Schneider de la clôture, pour défaut d'objet, de la procédure d'examen, dès lors que Schneider ne contrôlait plus Legrand.
som Kommissionen skal undersøge, eller indgår i bevismaterialet i undersøgelsesproceduren på samme måde som dokumenter,
font partie des éléments de preuve dans la procédure d'enquête, de la même façon
I betragtning af størrelsen af Unionens makrofinansielle bistand til Moldova bør undersøgelsesproceduren finde anvendelse på vedtagelsen af aftalememorandummet og på enhver reduktion,
Compte tenu du montant de l'assistance macrofinancière de l'Union à la Tunisie, la procédure d'examen devrait être appliquée à l'adoption du protocole d'accord
Under undersøgelsesproceduren, som Kommissionen indledte i januar 2002, tog to konkurrenterog
Au cours de la procédure d'examen, que la Commission a ouverte enjanvier 2002,
90 mio. EUR vil det være hensigtsmæssigt, at undersøgelsesproceduren anvendes for transaktioner over denne tærskel.
à 90 millions d'euros, il convient d'appliquer la procédure d'examen aux opérations dépassant ce seuil.
bør undersøgelsesproceduren i princippet anvendes i forbindelse med deres vedtagelse,
de leurs implications financières, la procédure d'examen devrait en principe être utilisée pour leur adoption,
som vedtages af Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt efter undersøgelsesproceduren 2.
au moyen d'actes d'exécution, eux-mêmes adoptés selon une procédure d'examen 2.
Men den besluttede at indlede undersøgelsesproceduren i EØF-traktatens ardkel 93,
Elle a, par contre, décidé d'ouvrir la procédure d'examen de l'article 93,
som har til formål at præcisere undersøgelsesproceduren og at forpligte Kommissionen til senere at fremlægge andre forslag inden for samme område.
ceux qui visent essentiellement à préciser les procédures d'enquêtes et à engager la Commission à soumettre ultérieurement d'autres propositions dans le même domaine.
Undersøgelsesproceduren bør især finde anvendelse i forbindelse med vedtagelse af generelle retsakter, der har til formål at gennemføre basisretsakter og særlige gennemførelsesretsakter, der kan få vigtige konsekvenser.
(11) La procédure d examen devrait s appliquer en particulier à l adoption d actes de portée générale ayant pour objet la mise en œuvre d actes de base et d actes d exécution spécifiques pouvant avoir une incidence majeure.
Der kan efter undersøgelsesproceduren i artikel 16, stk. 2,
Selon la procédure visée à l'article 16,
Vurderingsproceduren består af undersøgelsesproceduren og Kommissionens interne høringsprocedurer, som fører til,
La procédure d'évaluation comprend la procédure d'appréciation ainsi que les procédures de consultation interne à la Commission,
Gennemførelsesbeføjelser i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter alle de foranstaltninger, der er nødvendige for anvendelsen af denne underafdeling vedrørende procedurer, indhold og tekniske kriterier.
Compétences d'exécution conformément à la procédure d'examen La Commission peut adopter des actes d'exécution fixant les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente sous-section en ce qui concerne les procédures, le contenu et les critères techniques.
Sager, hvor Kommissionen har fundet støtten forenelig med fællesmarkedet uden at have indledt undersøgelsesproceduren efter EF-traktatens artikel 88,
Cas d'aides que la Commission a considérés comme compatiblesavec le marché commun sans ouvrir la procédure formelle d'examenprévue à l'article 88,
Sager, hvori Kommissionen har fundet støtten forenelig med fællesmarkedet uden at have indledt undersøgelsesproceduren efter EF-traktatens artikel 88,
Cas d'aides que la Commission a considérés comme compatibles avec le marché commun sans ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88,
forenkler anmeldelses- og undersøgelsesproceduren.
simplifie la procédure de notification et d'enquête.
så ikke alene vil den nye forordning indeholde bestemmelser om blot to procedurer- rådgivnings- og undersøgelsesproceduren- i stedet for fire, men den vil også indeholde en bestemmelse om en automatisk tilpasning af de eksisterende komitologiprocedurer.
donc non seulement le nouveau règlement ne crée que deux procédures- consultative et d'examen- au lieu de quatre, mais il prévoit une adaptation automatique des procédures de comités existantes.
Undersøgelsesproceduren bør anvendes til vedtagelse af de tekniske krav, der er nødvendige for at sikre en passende forvaltning af de statistiske oplysninger, der er omhandlet i bilag V til direktiv 2008/106/EF,
La procédure d'examen devrait être utilisée pour l'adoption des prescriptions techniques nécessaires à la bonne gestion des données statistiques visées à l'annexe Vde la directive 2008/106/CE et pour l'adoption des décisions d'exécution relatives à la reconnaissance
Résultats: 161, Temps: 0.0732

Undersøgelsesproceduren dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français