APLICADAS EN - traduction en Français

appliquées dans
aplicar en
en práctica
utilizar en
aplicables en
cumplir en
implementar en
respetar en
mises en œuvre dans
aplicar en
poner en práctica en
implementarlas en
en vigueur dans
vigentes en
en vigor en
existentes en
aplicables en
se aplican en
actuales en
en vigencia en
rigen en
imperantes en
prevalece en
utilisées dans
utilizar en
usar en
uso en
aplicar en
utilización en
emplear en
hacerlos funcionar en
aprovechar en
recurrir en
suivies dans
seguir en
continuación en
en pos
aplicar en
acompañemos en
seguimiento en
imitar en
adoptar en
emular en
applicables dans
aplicable en
se aplica en
vigente en
pertinente en
viable en
de aplicación en
exigible en
en vigor en
rige en
mise en œuvre
aplicación
ejecución
aplicar
implementación
puesta en práctica
cumplimiento
realización
puesta en marcha
ejecutar
implantación
menées dans
realizar en
cabo en
conducir en
emprender en
adoptar en
desarrollar en
menées au
realizado en
llevada a cabo
encaminadas a
emprendida a
llevada a cabo a
aplicada en
imposées dans
imponer en
en œuvre en

Exemples d'utilisation de Aplicadas en en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hojas compuestas tienen gran dureza por lo que son ampliamente aplicadas en la extracción de petróleo y la minería.
Feuilles composites ont une grande dureté de sorte qu'ils sont largement utilisés dans le forage pétrolier et minier.
Deficiencias en la metodología y las hipótesis presupuestarias aplicadas en el modelo estandarizado de financiación.
Carences des hypothèses budgétaires et de la méthodologie appliquée dans le plan de financement standard.
Las medidas de política aplicadas en los últimos años han conseguido reducir el número a su nivel actual.
Les mesures mises en oeuvre ces dernières années ont permis de ramener leur nombre au niveau actuel.
La segunda mostrará la situacióny las respuestas aplicadas en el 2004 sobre la base de lainformación disponible a partir del mismo conjunto devariables.
La seconde vue montrera la situation et lesréponses mises en place en 2004 en se fondant sur lesinformations obtenues à partir de la même série devariables.
Considerando que las medidas de inspección aplicadas en los puestos de inspección fronterizos de la Comunidad deben incluir pruebas específicas de detección de estilbenos;
Considérant que les mesures d'inspection appliquées aux postes d'inspection frontaliers de la Communauté devraient inclure une recherche spécifique des stilbènes;
Rota se le dio el título de Profesor de Matemáticas Aplicadas en el MIT, pero en 1972 su título se cambió por el profesor de Matemática Aplicada y Filosofía.
Rota a reçu le titre de professeur de mathématiques appliquées au MIT en 1972 mais son titre a été changé en professeur de mathématiques appliquées et de la philosophie.
Un ancestro de pegatinas de vinilo son definitivamente las plantillas de las plantillas que, aplicadas en la pared, le permiten pintar el mismo dibujo varias veces, en serie.
Un ancêtre des autocollants en vinyle sont certainement les pochoirs des gabarits qui, appliqués sur le mur, permettent de peindre le même dessin plusieurs fois, en série.
En el libro se exponen las políticas territoriales impulsadas y aplicadas en Cataluña durante el período 2003-2010.
Ce livre expose les politiques territoriales mises en oeuvre en Catalogne de 2003 à 2010.
Medidas aplicadas en relación con los apartados de los artículos 3,
Mesures prises en application des paragraphes 3, 4, 5,
Iv Porcentaje de las recomendaciones de auditoría aceptadas aplicadas en un plazo de tres años.
Iv Pourcentage de recommandations issues d'audits qui, une fois acceptées, ont été appliquées dans un délai de trois ans à compter de leur émission.
La extensión de las normas aplicadas en los conflictos armados internacionales a los conflictos internos se podría examinar en futuros foros de derecho humanitario internacional.
Etendre les normes appliquées aux conflits armés internationaux aux conflits internes est une question qui pourrait être discutée lors de futures réunions internationales consacrées au droit humanitaire.
Las recomendaciones aprobadas por los órganos subsidiarios han de ser aplicadas en el plano nacional por los organismos de represión que asistieron a las reuniones.
Les recommandations adoptées par les organes subsidiaires de la Commission doivent être appliquées au plan national par les services chargés de l'application des lois qui ont participé aux réunions.
Observando que las medidas de control aplicadas en las fronteras lo son por servicios de control diferentes.
Constatant que des mesures de contrôle sont appliquées aux frontières par différents services de contrôle.
Dichas acciones tendrán que ser aplicadas en los meses y años venideros.
Ces actions devront ensuite être mises en œuvre au cours des mois et des années à venir.
Él era ahora una figura importante en las matemáticas aplicadas en los Estados Unidos y pronto recibió el reconocimiento por sus logros.
Il est désormais une figure importante en mathématiques appliquées aux États-Unis et il a rapidement été reconnu pour ses réalisations.
Las medidas aplicadas en el marco del Programa de Asistencia a la Salud de la Mujer hasta 2001 se regían por las siguientes prioridades.
Les mesures mises en oeuvre par le Programme de protection de la santé de la femme, jusqu'en 2001, ont eu pour principales lignes directrices ce qui suit.
Se ha considerado la posibilidad de alquilar locales en Addis Abeba tomando como base las normas aplicadas en la sede de la Comisión Económica para África en esa ciudad.
Le coût à Addis-Abeba a été calculé à partir des taux standard appliqués au siège de la Commission économique pour l'Afrique dans cette ville.
Se trataba de medidas transitorias aplicadas en la rehabilitación de la ciudad de Pretoria.
Il s'agissait de mesures transitoires mises en œuvre en vue de rénover la ville de Pretoria.
se han mantenido las medidas aplicadas en el marco del bloqueo, que han tenido efectos negativos.
passé est restée inchangée: les mesures mises en place ont été maintenues, avec les répercussions négatives qui en découlent.
En resumen, las medidas aplicadas en 2004 no han sido eficaces para reducir el déficit en dicho año.
En somme, les mesures mises en œuvre en 2004 n'ont pas permis de réduire le déficit en 2004.
Résultats: 788, Temps: 0.1127

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français