aplicación de el planaplicar el planejecución de el planejecutar el planimplementación del planpuesta en práctica del planpuesta en marcha del planimplantación del plancumplimiento del plan
aplicar el programaejecutar el programaponer en práctica el programaimplementar el programallevar a la práctica el programaaplicar el planponer en marcha el programaimplementación del programaaplicar la plataformallevar a cabo el programa
aplicación de el planaplicar el planejecución de el planejecutar el planimplementación del planpuesta en práctica del planpuesta en marcha del planimplantación del plancumplimiento del plan
Exemples d'utilisation de
Aplicar el plan
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
secretaría pro tempore para aplicar el Plan de Acción de la Cuarta Conferencia Espacial de las Américas.
secrétariat provisoire pour l'application du Plan d'action de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques.
La oficina del proyecto encargada de aplicar el plan de subvenciones estará en servicio hasta finales de diciembre de 2002.
Le bureau du projet chargé de la mise en oeuvre du programme de subventions restera opérationnel jusqu'à la fin de décembre 2002.
La unidad común, conocida como«SCIFA+», emprendió inmediatamente la tarea de aplicar el plan de gestión y se reunió cinco veces durante la Presidencia danesa.
Cette unité commune, baptisée"SCIFA+", s'est immédiatement chargée de l'application du plan de gestion et s'est réunie à cinq reprises sous la présidence danoise.
También celebramos el compromiso de aplicar el Plan de Acción contraído en la Cumbre del G-8 celebrada en Evian, Francia, en junio de 2003.
Nous nous félicitons également de l'engagement de mettre en oeuvre le Plan d'action adopté lors du sommet du G-8 à Évian en France en juin 2003.
Se elabora y empieza a aplicar el plan de acción nacional sobre derechos humanos.
Élaboration et mise en œuvre du Plan d'action national relatif aux droits de l'homme.
El presente presupuesto prevé los recursos institucionales necesarios para aplicar el plan estratégico aprobado por la Junta Ejecutiva en junio de 2011.
Le présent projet de budget détaille les ressources institutionnelles qui seront nécessaires à la mise en œuvre du plan stratégique approuvé par le Conseil d'administration en juin 2011.
Kuwait encomió los esfuerzos por aplicar el Plan de Acción Nacional para la promoción y protección de los derechos humanos.
Le Koweït a accueilli avec satisfaction les efforts déployés par Sri Lanka pour mettre en œuvre le Plan national d'action pour la promotion et la protection des droits de l'homme.
el 30 de septiembre de 2008 la Secretaría aumentó los esfuerzos para aplicar el plan de despliegue reforzado.
au 30 septembre 2008, le Secrétariat a redoublé d'efforts pour appliquer un plan de déploiement renforcé.
La FAO ha prestado apoyo a Liberia en relación con su promesa de aplicar el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación.
La FAO a appuyé l'engagement pris par le Libéria de suivre le Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation.
La estructura nacional de gestión establecida para supervisar y aplicar el plan operacional de lucha contra la droga fue inaugurada por el Gobierno el 8 de mayo de 2008.
Le 8 mai 2008, le Gouvernement a inauguré les structures nationales de gestion chargées du contrôle et de la mise en œuvre du plan opérationnel gouvernemental de lutte contre les stupéfiants.
evaluar, supervisar y aplicar el Plan Nacional.
de contrôler et de mettre en oeuvre le Plan national.
Este informe se presenta en un momento crítico de las actividades que han desplegado las Naciones Unidas para aplicar el plan de arreglo para el Sáhara Occidental.
Le présent rapport se situe à une étape cruciale des efforts que l'Organisation des Nations Unies doit entreprendre afin d'appliquer le plan de règlement pour le Sahara occidental.
El objetivo de estas iniciativas era mejorar el conocimiento sobre los abusos contra los niños, así como aplicar el Plan Nacional de Acción para los niños 2002-2004.
Ces projets visaient à faire mieux connaître les violences à enfants, ainsi qu'à exécuter le Plan d'action national pour les enfants 2002-2004.
En cooperación con esas juntas regionales, se establecerán asociaciones con grupos comunitarios para aplicar el plan a nivel local.
Ce travail de collaboration avec les conseils régionaux permettra d'établir des partenariats avec les collectivités afin de mettre en œuvre le plan au niveau régional.
Además, el sistema de las Naciones Unidas debería fortalecer la coordinación entre los organismos al aplicar el plan de acción para el Segundo Decenio.
De plus, il faudrait que le système des Nations Unies renforce ses mécanismes de coordination interorganisations pour mettre en œuvre le plan d'action de la deuxième Décennie.
El Corredor Norte será una de las mayores prioridades de la Fuerza de las Naciones Unidas encargada de aplicar el plan de paz Vance-Owen para Bosnia y Herzegovina.
L'ouverture du Couloir nord sera l'une des toutes premières priorités assignées à la Force des Nations Unies chargée de l'application du plan de paix Vance-Owen pour la Bosnie-Herzégovine.
Todos los Estados deberían adoptar medidas para aplicar el Plan de Acción de Rabat sobre la prohibición de la apología del odio nacional,
Tous les États devraient prendre des mesures pour mettre en œuvre le Plan d'action de Rabat sur l'interdiction de l'appel à la haine nationale,
El Comité Especial sigue estando a la vanguardia de los esfuerzos de las Naciones Unidas para aplicar el plan de acción del Decenio internacional para la eliminación del colonialismo(1990- 2000)
Le Comité spécial continue d'être à l'avant-garde des efforts déployés par l'ONU pour appliquer le plan d'action de la Décennie internationale de l'élimination du colonialisme(1990-2000) voir résolutions 46/181
de organización regionales y un grupo de coordinación mundial para aplicar el plan de vigilancia mundial
un groupe de coordination mondiale ont été créés pour mettre en œuvre le plan mondial de surveillance
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文