APLICAR EL PROTOCOLO FACULTATIVO - traduction en Français

mettre en œuvre le protocole facultatif
aplicar el protocolo facultativo
appliquer le protocole facultatif
aplicar el protocolo facultativo
aplicación del protocolo facultativo
l'application du protocole facultatif
mise en œuvre du protocole facultatif
aplicación del protocolo facultativo
para aplicar el protocolo facultativo
puesta en práctica del protocolo facultativo
cumplimiento del protocolo facultativo
implementación del protocolo facultativo
poner en práctica el protocolo facultativo

Exemples d'utilisation de Aplicar el protocolo facultativo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
órgano es el principal responsable de coordinar las actividades destinadas a aplicar el Protocolo Facultativo.
l'organe de l'État chargé au premier chef de coordonner les activités de mise en œuvre du Protocole facultatif.
Australia ha adoptado muchas medidas para aplicar el Protocolo facultativo y se complace en contar con medidas que garantizarán los derechos del niño previstos en la Convención
L'Australie a pris de nombreuses mesures pour mettre en œuvre le Protocole facultatif et est convaincue que ces mesures permettront de protéger les droits des enfants tels que consacrés
insta al Estado parte a que intensifique sus esfuerzos para aplicar el Protocolo facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados,
le Comité engage instamment l'État partie à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant,
Las acciones desarrolladas para aplicar el Protocolo Facultativo se llevan a cabo mediante el presupuesto asignado al INAU con aportes sistemáticos del Ministerio de Turismo
Les actions menées pour appliquer le Protocole facultatif sont financées par le budget affecté à l'INAU; elles bénéficient d'apports systématiques du Ministère du tourisme et des sports,
El Comité recomienda que el Estado parte elabore un plan nacional de acción para aplicar el Protocolo facultativo y que, a tal efecto, garantice la asignación de recursos humanos
Le Comité recommande à l'État partie de mettre au point un plan d'action national pour l'application du Protocole facultatif et, à cette fin, de veiller à allouer des ressources humaines
Si bien acoge complacido las medidas emprendidas por el Estado Parte para aplicar el Protocolo Facultativo, al Comité le preocupa la falta de un plan de acción nacional para la infancia en el Estado Parte.
Tout en se félicitant des efforts entrepris par l'État partie pour mettre en œuvre le Protocole facultatif, le Comité s'inquiète de l'absence de plan d'action national pour les enfants dans l'État partie.
Estamos comprometidos a aplicar el Protocolo Facultativo, y como preparación para su aplicación oficial en la RAEHK, estamos preparando propuestas para
Nous nous sommes engagés à appliquer le Protocole facultatif et, en préparation de son application officielle dans la Région administrative spéciale de Hong Kong,
Las consignaciones presupuestarias y el gasto público que se destinan a los departamentos que se encargan de aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño son reducidos tanto en el plano nacional
Les enveloppes budgétaires et les dépenses des départements responsables de l'application du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sont réduites au niveau national
La financiación de la mayoría de las actividades destinadas a aplicar el Protocolo facultativo, incluidos los salarios de los funcionarios de las instituciones de distrito que se dedican a la infancia,
La plupart des activités liées à la mise en œuvre du Protocole facultatif, y compris le versement des salaires des agents de district chargé des enfants,
lo alienta a solicitar asistencia internacional a las organizaciones no gubernamentales(ONG) para aplicar el Protocolo facultativo.
soient largement diffusées et l'encourage à solliciter une assistance internationale des ONG pour mettre en œuvre le Protocole facultatif.
La Relatora pregunta si el Gobierno tiene intención de desarrollar un plan de acción nacional para aplicar el Protocolo Facultativo y si dicho plan se aplicaría a los niños que se encuentran en Zanzíbar.
Elle demande si le gouvernement envisage d'élaborer un plan national d'action pour appliquer le Protocole facultatif et s'il s'occupera des enfants à Zanzibar.
medidas concretas para aplicar el Protocolo facultativo mediante los planes de acción nacionales.
des mesures concrètes pour mettre en œuvre le Protocole facultatif par le biais des plans d'action nationaux.
cursos de capacitación, a fin de establecer programas sistemáticos de formación de los funcionarios encargados de aplicar el Protocolo Facultativo.
de mettre en place des programmes de formation systématique à l'intention des fonctionnaires chargés de l'application du Protocole facultatif.
Utilice los datos reunidos como punto de partida para proyectar políticas que permitan aplicar el Protocolo facultativo y para evaluar el grado de consecución de dicho objetivo.
De s'appuyer sur les données collectées pour concevoir les politiques destinées à mettre en œuvre le Protocole facultatif et pour évaluer les progrès accomplis sur la voie de la réalisation de cet objectif.
Como se señala en el informe del EPU correspondiente a 2009, la labor encaminada a ratificar y aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención es una de las prioridades nacionales de Noruega en materia de derechos humanos.
Les travaux visant à ratifier et à mettre en œuvre le Protocole facultatif à la Convention constituent l'une des priorités nationales de la Norvège en matière de droits de l'homme, comme cela est énoncé dans l'Examen périodique universel de 2009.
Para aplicar el Protocolo Facultativo se modificó la Ley de defensa de 1990 por la que se prohíbe la participación directa de menores de 18 años en los servicios activos.
Afin de mettre en application le Protocole facultatif, la NouvelleZélande a modifié le Defence Act de 1990(loi relative à la défense) pour interdire la participation directe d'enfants âgés de moins de 18 ans à des activités militaires.
evaluación de las actividades destinadas a aplicar el Protocolo facultativo.
l'évaluation des activités de mise en œuvre du Protocole facultatif.
de la infancia dispone de un presupuesto autónomo que le permita aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención, relativo a la participación de niños en los conflictos armados.
de l'enfance dispose d'un budget autonome lui permettant de mettre en œuvre le Protocole facultatif se rapportant à la Convention, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
elimine los defectos que presenta la legislación y pueda aplicar el Protocolo Facultativo.
lacunes de sa législation, de manière à lui permettre de mettre en oeuvre le Protocole facultatif.
el Reino Unido fue uno de los primeros Estados en ratificar y aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
le Royaume-Uni a été l'un des premiers pays à ratifier et mettre en œuvre le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture
Résultats: 88, Temps: 0.0516

Aplicar el protocolo facultativo dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français