APLICAR EL PROTOCOLO - traduction en Français

appliquer le protocole
aplicar el protocolo
aplicación del protocolo
cumplir con el protocolo
implementar el protocolo
mettre en œuvre le protocole
aplicar el protocolo
poner en práctica el protocolo
implementar el protocolo
mise en œuvre du protocole
aplicación de el protocolo
aplicar el protocolo
implementación del protocolo
puesta en práctica del protocolo
cumplimiento del protocolo
poner en práctica el protocolo
ejecución del protocolo
mettre en oeuvre le protocole
aplicar el protocolo
poner en práctica el protocolo
implementar el protocolo
de mettre en application le protocole

Exemples d'utilisation de Aplicar el protocolo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
acordar ratificar y aplicar el Protocolo Adicional.
convenir de ratifier et d'appliquer le Protocole additionnel.
el Gobierno del Estado parte tiene previsto adoptar medidas más enérgicas con miras a aplicar el Protocolo Facultativo.
partie envisage de remédier à cette situation et de prendre des mesures plus énergiques en vue d'appliquer le Protocole facultatif.
energía en negociar y aplicar el Protocolo de Lusaka.
de son énergie à négocier et à mettre en oeuvre le Protocole de Lusaka.
La causa subyacente del problema ha sido la falta de un acuerdo entre las dos partes sobre la manera de aplicar el Protocolo de Abyei.
La cause profonde du problème a été que les deux parties ne sont pas parvenues à s'entendre sur des modalités d'application du Protocole d'Abyei.
órgano es el principal responsable de coordinar las actividades destinadas a aplicar el Protocolo Facultativo.
l'organe de l'État chargé au premier chef de coordonner les activités de mise en œuvre du Protocole facultatif.
En primer lugar, del lado de los ingresos,¿cómo aplicar el protocolo de Maastricht que dice«que es preciso corregir para los Estados miembros menos prósperos los elementos regresivos que existen en el sistema actual de recursos propios»?
Premièrement, du côté des recettes, comment appliquer le protocole de Maastricht, qui dit« qu'il faut corriger pour les Etats membres les moins prospères les éléments régressifs du système actuel des ressources propres»?
La Ley Modelo ofrece un conjunto exhaustivo de disposiciones para ayudar a los Estados a aprobar legislación adecuada para aplicar el Protocolo y es suficientemente flexible para atender las necesidades específicas de una gran variedad de ordenamientos jurídicos.
Elle contient un ensemble complet de dispositions destinées à aider les États à adopter une législation appropriée pour mettre en œuvre le Protocole et est suffisamment souple pour répondre aux besoins spécifiques d'un large éventail de systèmes juridiques.
integrar la perspectiva de género en las políticas relativas al cambio climático y aplicar el Protocolo de Kyoto.
intégrer la perspective de genre dans les politiques relatives aux changements climatiques et appliquer le Protocole de Kyoto.
Las consignaciones presupuestarias y el gasto público que se destinan a los departamentos que se encargan de aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño son reducidos tanto en el plano nacional
Les enveloppes budgétaires et les dépenses des départements responsables de l'application du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sont réduites au niveau national
Si bien acoge complacido las medidas emprendidas por el Estado Parte para aplicar el Protocolo Facultativo, al Comité le preocupa la falta de un plan de acción nacional para la infancia en el Estado Parte.
Tout en se félicitant des efforts entrepris par l'État partie pour mettre en œuvre le Protocole facultatif, le Comité s'inquiète de l'absence de plan d'action national pour les enfants dans l'État partie.
convirtiéndose en el primer Estado poseedor de armas nucleares en aplicar el protocolo adicional.
devenant ainsi le premier État doté d'armes nucléaires à appliquer le Protocole additionnel.
la elaboración del Marco internacional de acción para aplicar el Protocolo relativo a la trata de personas.
de l'élaboration du Cadre d'action international pour l'application du Protocole relatif à la traite des personnes.
Presentación del Marco internacional de acción para aplicar el Protocolo relativo a la trata de personas organizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Lancement du Cadre d'action international pour la mise en œuvre du Protocole relatif à la traite des personnes organisé par l'Office des Nations Unies contre la drogue
lo alienta a solicitar asistencia internacional a las organizaciones no gubernamentales(ONG) para aplicar el Protocolo facultativo.
soient largement diffusées et l'encourage à solliciter une assistance internationale des ONG pour mettre en œuvre le Protocole facultatif.
encomió las iniciativas de la India encaminadas a proteger el medio ambiente y aplicar el Protocolo de Montreal.
accueilli la réunion et loué les efforts de l'Inde pour protéger l'environnement et appliquer le Protocole de Montréal.
de la capacidad institucional para aplicar el Protocolo en diez países piloto.
des capacités institutionnelles pour l'application du Protocole dans 10 pays pilotes.
sus dos objetivos principales, a saber, concluir la elaboración de normas para aplicar el Protocolo de Kyoto y establecer un nuevo fondo para la adaptación de la tecnología
à savoir parachever la mise au point du cadre réglementaire pour la mise en œuvre du Protocole de Kyoto et établir un nouveau fonds destiné à financer l'adaptation
Para aplicar el Protocolo Facultativo se modificó la Ley de defensa de 1990 por la que se prohíbe la participación directa de menores de 18 años en los servicios activos.
Afin de mettre en application le Protocole facultatif, la NouvelleZélande a modifié le Defence Act de 1990(loi relative à la défense) pour interdire la participation directe d'enfants âgés de moins de 18 ans à des activités militaires.
el Reino Unido fue uno de los primeros Estados en ratificar y aplicar el Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura
le Royaume-Uni a été l'un des premiers pays à ratifier et mettre en œuvre le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture
cursos de capacitación, a fin de establecer programas sistemáticos de formación de los funcionarios encargados de aplicar el Protocolo Facultativo.
de mettre en place des programmes de formation systématique à l'intention des fonctionnaires chargés de l'application du Protocole facultatif.
Résultats: 323, Temps: 0.0892

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français