APOYAR Y COMPLEMENTAR - traduction en Français

appuyer et compléter
apoyar y complementar
apoyar y completar
respaldar y complementar
soutenir et compléter
apoyar y complementar
apoyar y completar
respaldar y complementar

Exemples d'utilisation de Apoyar y complementar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Igualmente, valoramos en sumo grado la función del Consejo Económico y Social de apoyar y complementar las actividades nacionales, regionales
Nous sommes également très attachés au rôle du Conseil économique et social s'agissant d'appuyer et de compléter l'action menée à l'échelon national,
La decisión tiene por objeto apoyar y complementar los instrumentos existentes en favor de la protección del entorno marino,
La décision vise à soutenir et à compléter les instruments existants en fa veur de la protection du milieu marin,
Las deliberaciones de la Comisión deben apoyar y complementar las iniciativas nacionales,
Les délibérations de la Commission sont censées soutenir et compléter les efforts des Nations Unies
Un marco común de líneas directrices destinado a apoyar y complementar las políticas y medidas que adopten los Estados miembros con vistas a promover el desarrollo de la formación profesional continua;
Un cadre commun de lignes directrices destiné à appuyer et à compléter les poli tiques et les mesures que les États membres adoptent en vue de promouvoir le développement de la formation professionnelle continue;
En el capítulo I se resalta cómo la política de la competencia puede apoyar y complementar el proceso de reforma económica
Le chapitre premier décrit comment la réforme économique et la libéralisation peuvent être soutenues et complétées par une politique de la concurrence
incluida Malasia, necesitan un entorno económico global fuerte y estable para apoyar y complementar sus iniciativas nacionales.
ont besoin d'un environnement économique mondial solide et stable à l'appui et en complément de leurs initiatives nationales.
ya he dicho, apoyar y complementar las políticas dentro del ámbito de actividades de los Estados miembros.
je l'ai déjà mentionné, est de soutenir et de compléter les politiques relevant de la compétence des États membres qui les mènent.
otros asociados internacionales a nivel nacional deberá ir siempre encaminada a apoyar y complementar las funciones de protección
des Nations Unies ou d'autres partenaires internationaux doit viser à appuyer et à compléter le rôle de protection
sean miembros de instituciones tales como las asociaciones nacionales de las Naciones Unidas, para apoyar y complementar la labor de promoción de los centros de información.
membres d'associations telles que les Associations nationales pour les Nations Unies, afin d'étayer et de compléter les activités de promotion des centres d'information des Nations Unies.
De ser necesario se elaborarán productos y programas de divulgación especiales sobre las prioridades antes mencionadas con el objeto de apoyar y complementar actividades sustantivas
Si nécessaire, des programmes et produits de promotion spéciaux liés aux six domaines d'intervention prioritaires seront mis au point pour appuyer et compléter le travail de fond des Divisions
sobre una base predecible y estable, y apoyar y complementar más los esfuerzos de los países en desarrollo en la educación de manera constructiva.
extérieure d'un niveau adéquat, prévisible et stable, et de mieux accompagner et soutenir de façon constructive les efforts des pays en développement.
Por consiguiente, las medidas que adopten las entidades de las Naciones Unidas en el marco de la prevención de conflictos deben estar destinadas a apoyar y complementar, según corresponda, la función de prevención de conflictos de los gobiernos nacionales.
En conséquence, les interventions effectuées par les organismes des Nations Unies dans le domaine de la prévention des conflits doivent viser à appuyer et à compléter, comme il convient, les actions des gouvernements dans ce contexte.
El papel de la Unión Europea en el ámbito del multilingüismo no es reemplazar la acción de los Estados miembros, sino apoyar y complementar dicha acción.
Le rôle de l'Union européenne dans le domaine du multilinguisme, ce n'est pas de remplacer l'action des États membres mais c'est de soutenir et de compléter cette action.
Por consiguiente, las medidas que adopten las entidades de las Naciones Unidas en el marco de la prevención de conflictos deben estar destinadas a apoyar y complementar, según convenga, la función de prevención de conflictos de los gobiernos nacionales.
Aussi les actions menées par les organismes des Nations Unies dans le domaine de la prévention des conflits doivent-elles tendre à appuyer et à compléter, comme il convient, celles des gouvernements dans ce contexte.
las medidas que adopten las Naciones Unidas en el marco de la prevención de conflictos deben apoyar y complementar, según proceda, las funciones de los gobiernos nacionales en ese ámbito.
les mesures prises par l'ONU dans le cadre de la prévention des conflits devraient venir appuyer et complémenter, selon le cas, la mission dévolue aux gouvernements dans ce domaine.
locales u otros actores con el fin de apoyar y complementar sus esfuerzos en favor de los desplazados.
d'autres acteurs afin d'appuyer et de compléter leurs efforts en faveur des personnes déplacées.
la Organización puede desempeñar una función clave para apoyar y complementar sus propias gestiones.
voient dans l'Organisation un acteur principal dont le rôle est d'appuyer et de compléter leurs efforts.
que prevé acciones específicas a escala de la Unión Europea para completar el cuadro con una dimensión europea y para apoyar y complementar las medidas nacionales.
qui prévoit des actions spécifiques à l'échelle communautaire en vue d'ajouter une dimension européenne au tableau, de soutenir et de compléter les mesures nationales.
Partiendo del programa de acción 1993-1995, apoyar y complementar la política llevada a cabo por los Estados miembros a fin de conseguir un mayor grado de protección de la salud, la seguridad y los intereses jurídicos y económicos de los consumidores, y de proporcionarles una información adecuada etiquetado, derecho comunitario de los consumidores, crédito hipotecario,etc.
En procédant du programme d'action 1993 1995, appuyer et compléter la politique menée par les États membres en vue de réaliser un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité et des intérêts juridiques et économiques des consommateurs et de leur assurer une information adéquate étiquetage, droit communautaire des consommateurs, crédit hypothécaire.
El PNUD está en condiciones ventajosas para apoyar y complementar las iniciativas del Gobierno, contribuyendo a fomentar la capacidad de éste para realizar un análisis de la situación del desarrollo humano sostenible con fines de formulación y aplicación de políticas.
Le PNUD est bien placé pour soutenir et compléter les initiatives du Gouvernement en l'aidant à mettre en place la capacité nécessaire pour réaliser une analyse de la situation du point de vue du développement humain durable en vue de la formulation et de la mise en oeuvre de politiques.
Résultats: 89, Temps: 0.0789

Apoyar y complementar dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français