COMPLEMENTAR - traduction en Français

compléter
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
accompagner
acompañar
complementar
llevar
ir
acompañamiento
venir
escoltar
adjuntarse
complément
complemento
más
adicional
suplemento
adición
complementario
además
suplementaria
complémentaire
complementario
adicional
suplementario
más
complemento
nuevo
complementariedad
ajouter
añadir
agregar
sumar
adición
incorporar
insertar
suppléer
suplir
complementar
sustituir
suplente
complémentarité
complementariedad
complementación
complementaridad
complementario
adicionalidad
se complementen
épauler
apoyar
ayudar
respaldar
prestar apoyo
apoyo
prestar asistencia
complementar
asistir
complètent
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complétant
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complète
complementar
completar
suplementar
complemento
rellenar
añadir
cumplimentar
complementación
adiciones
complémentaires
complementario
adicional
suplementario
más
complemento
nuevo
complementariedad
compléments
complemento
más
adicional
suplemento
adición
complementario
además
suplementaria

Exemples d'utilisation de Complementar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
algunas funciones de regulación se externalizaban a fin de complementar la capacidad interna
certaines fonctions de réglementation étaient externalisées afin de suppléer les capacités internes
La Mesa debería complementar la Junta que se acababa de reestructurar
Le bureau devrait épauler le Conseil d'administration nouvellement restructuré
Debemos trabajar para complementar sus actividades, evitar una duplicación de esfuerzos
Nous devons tendre à la complémentarité de leurs activités et éviter le chevauchement des efforts
con más formación y comadronas comunitarias para complementar la vigilancia intensiva de las mujeres embarazadas.
il faut former des accoucheuses plus nombreuses pour suppléer à la surveillance intense des femmes enceintes.
La comunidad internacional debe complementar esos esfuerzos con amplias medidas de asistencia financiera y técnica.
La communauté internationale doit épauler ces efforts en leur fournissant une large assistance financière et technique.
este enfoque permitirá complementar las actividades y una cobertura más amplia
cette démarche assurera une complémentarité plus poussée des efforts
todos los problemas que tenía para almacenar esos apuntes y para complementar las omisiones de Marchand.
toutes les peines qu'il eut pour ranger ces notes et pour suppléer aux omissions de Marchand.
de la que Portugal también es beneficiaria, y a complementar los programas del marco comunitario de apoyo portugués.
dont bénéficiera également le Portugal et complète les programmes du cadre communautaire d'appui portugais.
Se remitirá al Comité más información por escrito, para complementar las respuestas de la delegación, en un plazo de 48 horas.
D'autres informations écrites complémentaires aux réponses de la délégation seront soumises par écrit au Comité dans les 48 heures.
fáciles de usar y pueden complementar las actividades existentes de su organización o combinarse con ellas
gratuits peuvent servir de compléments ou être combinés aux activités actuelles de votre organisation
El Canadá está formulando otras medidas sobre gestión de riesgos para complementar el reglamento propuesto;
D'autres mesures de gestion des risques complémentaires du règlement proposé sont en cours d'élaboration,
Además, la IED puede complementar los esfuerzos nacionales, regionales
En outre, ils peuvent être complémentaires des efforts déployés aux niveaux national,
permite solicitar aclaraciones o complementar la información necesaria para la ejecución de esas solicitudes;
l'exécution des demandes et permettent de demander les éclaircissements ou les compléments d'information nécessaires;
Por razones de eficiencia y para complementar sus responsabilidades, los dos Asesores Especiales compartirán una oficina
Dans un souci d'efficacité et pour pouvoir mieux assumer leurs responsabilités complémentaires, les deux conseillers spéciaux auront un bureau
la cooperación de nuestros países donantes tradicionales han sido fundamentales para complementar nuestros propios esfuerzos.
la coopération des pays donateurs traditionnels ont été des compléments indispensables à nos propres efforts.
del capital privado para complementar el ahorro interno
des apports de capitaux privés, compléments de l'épargne intérieure
En otras regiones, la estación invernal puede complementar el trabajo estacional del turismo.
Dans d'autres régions, la saison hivernale peut être celle de travaux complémentaires dans le tourisme.
Querría notificar al Consejo que se ha hecho necesario obtener fuerzas y activos para complementar la cooperación entre misiones.
Je voudrais notifier le Conseil qu'il est devenu nécessaire de générer des forces et des actifs complémentaires à la coopération entre missions.
28 de su exposición, el Secretario General examina la práctica de algunos funcionarios de recibir subsidios de sus gobiernos para complementar sus emolumentos.
l'état qu'il a présenté, le Secrétaire général aborde la question des compléments de traitement versés à certains fonctionnaires par leur gouvernement.
Esta futura convención¿debe sustituir a las normas uniformes o ambas deberían complementarse entre sí?
La convention devrait-elle remplacer les Règles ou les deux instruments devraient-ils être complémentaires?
Résultats: 6724, Temps: 0.4138

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français